Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  사도행전 20장 20절
 개역개정 유익한 것은 무엇이든지 공중 앞에서나 각 집에서나 거리낌이 없이 여러분에게 전하여 가르치고
 KJV And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,
 NIV You know that I have not hesitated to preach anything that would be helpful to you but have taught you publicly and from house to house.
 공동번역 그리고 여러분에게 유익한 것이라면 하나도 빼놓지 않고 공중 앞에서나 여러분의 가정에서 전하며 가르쳤습니다.
 북한성경 그리고 여러분에게 유익한 것이라면 하나도 빼놓지 않고 군중들 앞에서나 여러분의 가정에서 전하며 가르쳤습니다.
 Afr1953 hoe ek niks agtergehou het van wat nuttig is nie, om dit aan julle te verkondig en julle te onderrig in die openbaar en in julle huise,
 BulVeren как не пропуснах да ви изявя нищо от това, което е било полезно, и да ви поучавам и публично, и по къщите,
 Dan hvorledes jeg ikke har unddraget mig fra at forkynde eder noget som helst af det, som kunde være til Gavn, og at lære eder offentligt og i Husene,
 GerElb1871 wie ich nichts zur?ckgehalten habe von dem, was n?tzlich ist, daß ich es euch nicht verk?ndigt und euch gelehrt h?tte, ?ffentlich und in den H?usern,
 GerElb1905 wie ich nichts zur?ckgehalten habe von dem, was n?tzlich ist, daß ich es euch nicht verk?ndigt und euch gelehrt h?tte, ?ffentlich und in den H?usern,
 GerLut1545 wie ich nichts verhalten habe, das da n?tzlich ist, daß ich euch nicht verk?ndiget h?tte und euch gelehret ?ffentlich und sonderlich.
 GerSch wie ich nichts von dem, was n?tzlich ist, verschwiegen habe, daß ich es euch nicht verk?ndigt und gelehrt h?tte, ?ffentlich und in den H?usern,
 UMGreek οτι δεν υπεκρυψα ουδεν των συμφεροντων, ωστε να μη αναγγειλω αυτο προ? εσα? και να σα? διδαξω δημοσια και κατ οικου?,
 ACV How I kept back nothing of these things that are beneficial, not to inform you, and to teach you in public, and from house to house,
 AKJV And how I kept back nothing that was profitable to you, but have showed you, and have taught you publicly, and from house to house,
 ASV how I shrank not from declaring unto you anything that was profitable, and teaching you publicly, and from house to house,
 BBE And how I kept back nothing which might be of profit to you, teaching you publicly and privately,
 DRC How I have kept back nothing that was profitable to you, but have preached it to you, and taught you publicly, and from house to house,
 Darby how I held back nothing of what is profitable, so as not to announce it to you, and to teach you publicly and in every house,
 ESV how I (ver. 27) did not shrink from declaring to you anything that was profitable, and ([ver. 31]) teaching you in public and from house to house,
 Geneva1599 And how I kept backe nothing that was profitable, but haue shewed you, and taught you openly and throughout euery house,
 GodsWord I didn't avoid telling you anything that would help you, and I didn't avoid teaching you publicly and from house to house.
 HNV how I didn’t shrink from declaring to you anything that was profitable, teaching you publicly and from house to house,
 JPS
 Jubilee2000 [and] how I kept back nothing that was profitable [unto you], but have showed you and have taught you publicly and from house to house,
 LITV as I kept nothing back of what is profitable, so as not to tell you, and to teach you publicly, and from house to house,
 MKJV and how I kept back nothing that was profitable, but have shown you and have taught you publicly, and from house to house,
 RNKJV And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have shewed you, and have taught you publickly, and from house to house,
 RWebster And how I kept back nothing that was profitable to you , but have shown you , and have taught you publicly , and from house to house ,
 Rotherham in what manner I in nowise shrank from announcing unto you anything that was profitable and teaching you publicly and in your homes;
 UKJV And how I kept back nothing that was profitable unto you, but have showed you, and have taught you publicly, and from house to house,
 WEB how I didn’t shrink from declaring to you anything that was profitable, teaching you publicly and from house to house,
 Webster [And] how I kept back nothing that was profitable [to you], but have shown you, and have taught you publicly, and from house to house,
 YLT how nothing I did keep back of what things are profitable, not to declare to you, and to teach you publicly, and in every house,
 Esperanto kaj ke mi ne hezitis deklari al vi cxion utilan, instruante vin publike, kaj de domo al domo,
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  2506162
교회  1377044
선교  1336600
예수  1262856
설교  1048558
아시아  954189
세계  934165
선교회  900139
사랑  889223
바울  882298


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진