¼º°æÀåÀý |
»çµµÇàÀü 16Àå 32Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» ±× »ç¶÷°ú ±× Áý¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç »ç¶÷¿¡°Ô ÀüÇÏ´õ¶ó |
KJV |
And they spake unto him the word of the Lord, and to all that were in his house. |
NIV |
Then they spoke the word of the Lord to him and to all the others in his house. |
°øµ¿¹ø¿ª |
°£¼ö¿Í ±× Áý¾È ¿Â ½Ä±¸µé¿¡°Ô ÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸À» µé·Á ÁÖ¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
°£¼ö¿Í ±× Áý¾È ¿Â ½Ä±×µé¿¡°Ô ÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸À» µé·ÁÁÖ¾ú´Ù. |
Afr1953 |
En hulle het aan hom die woord van die Here verkondig en aan almal wat in sy huis was. |
BulVeren |
¬ª ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú¬ç¬Ñ ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬ß¬à¬ä¬à ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ó ¬Õ¬à¬Þ¬Ñ ¬Þ¬å. |
Dan |
Og de talte Herrens Ord til ham og til alle dem, som vare i hans Hus. |
GerElb1871 |
Und sie redeten das Wort des Herrn zu ihm samt allen, die in seinem Hause waren. |
GerElb1905 |
Und sie redeten das Wort des Herrn zu ihm samt allen, die in seinem Hause waren. |
GerLut1545 |
Und sie sagten ihm das Wort des HERRN und allen, die in seinem Hause waren. |
GerSch |
Und sie sagten ihm und allen, die in seinem Hause waren, das Wort des Herrn. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥á¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ï¥é¥ê¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô. |
ACV |
And they spoke the word of the Lord to him, and to all those in his house. |
AKJV |
And they spoke to him the word of the Lord, and to all that were in his house. |
ASV |
And they spake the word of (1) the Lord unto him, with all that were in his house. (1) Some ancient authorities read God ) |
BBE |
And they gave the word of the Lord to him and to all who were in his house. |
DRC |
And they preached the word of the Lord to him and to all that were in his house. |
Darby |
And they spoke to him the word of the Lord, with all that were in his house. |
ESV |
And they spoke the word of the Lord to him and to all who were in his house. |
Geneva1599 |
And they preached vnto him the worde of the Lord, and to all that were in the house. |
GodsWord |
They spoke the Lord's word to the jailer and everyone in his home. |
HNV |
They spoke the word of the Lord to him, and to all who were in his house. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And they spoke unto him the word of the Lord, and to all that were in his house. |
LITV |
And they spoke the Word of the Lord to him, and to all those in his house. |
MKJV |
And they spoke the Word of the Lord to him, and to all who were in his household. |
RNKJV |
And they spake unto him the word of ????, and to all that were in his house. |
RWebster |
And they spoke to him the word of the Lord , and to all that were in his house . |
Rotherham |
And they spake unto him the word of God, with all who were in his house. |
UKJV |
And they spoke unto him the word (logos) of the Lord, and to all that were in his house. |
WEB |
They spoke the word of the Lord to him, and to all who were in his house. |
Webster |
And they spoke to him the word of the Lord, and to all that were in his house. |
YLT |
and they spake to him the word of the Lord, and to all those in his household; |
Esperanto |
Kaj ili parolis la vorton de la Sinjoro al li kaj al cxiuj en lia domo. |
LXX(o) |
|