¼º°æÀåÀý |
»çµµÇàÀü 10Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÇÏ´ÃÀÌ ¿¸®¸ç ÇÑ ±×¸©ÀÌ ³»·Á¿À´Â °ÍÀ» º¸´Ï Å« º¸Àڱ⠰°°í ³× ±Í¸¦ ¸Å¾î ¶¥¿¡ µå¸®¿ü´õ¶ó |
KJV |
And saw heaven opened, and a certain vessel descending upon him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth: |
NIV |
He saw heaven opened and something like a large sheet being let down to earth by its four corners. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¯ÀÚ ÇÏ´ÃÀÌ ¿¸®°í Å« º¸ÀÚ±â¿Í °°Àº ±×¸©ÀÌ ³× ±ÍÅüÀÌ¿¡ ²öÀÌ ´Þ·Á¼ ¶¥À¸·Î ³»·Á ¿À´Â °ÍÀÌ º¸¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×·¯ÀÚ ÇÏ´ÃÀÌ ¿¸®°í Å« º¸ÀÚ±â¿Í °°Àº ±×¸©ÀÌ ³× ±ÍÅüÀÌ¿¡ ²öÀÌ ´Þ·Á¼ ¶¥À¸·Î ³»·Á¿À´Â °ÍÀÌ º¸¿´´Ù. |
Afr1953 |
hy sien die hemel geopend en 'n voorwerp soos 'n groot laken na hom afdaal, wat aan die vier hoeke vasgebind is en op die aarde neergelaat word. |
BulVeren |
¬Ú ¬Ó¬Ú¬Õ¬ñ ¬ß¬Ö¬Ò¬Ö¬ä¬à ¬à¬ä¬Ó¬à¬â¬Ö¬ß¬à ¬Ú ¬ß¬ñ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ì¬Ó ¬ã¬ì¬Õ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ý¬Ú¬Ù¬Ñ ¬Ü¬ì¬Þ ¬ß¬Ö¬Ô¬à, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ô¬à¬Ý¬ñ¬Þ¬à ¬Ý¬Ö¬ß¬Ö¬ß¬à ¬á¬Ý¬Ñ¬ä¬ß¬Ú¬ë¬Ö, ¬ã¬á¬å¬ã¬Ü¬Ñ¬ß¬à ¬Ù¬Ñ ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬ä¬Ö ¬Ü¬â¬Ñ¬Ú¬ë¬Ñ ¬Ü¬ì¬Þ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ. |
Dan |
og han s? Himmelen ?bnet og noget, der dalede ned, ligesom en stor Dug, der ved de fire Hj©ªrner s©¡nkedes ned p? Jorden; |
GerElb1871 |
Und er sieht den Himmel ge?ffnet und ein gewisses Gef?©¬, gleich einem gro©¬en leinenen Tuche, herabkommen, an vier Zipfeln gebunden und auf die Erde herniedergelassen, |
GerElb1905 |
Und er sieht den Himmel ge?ffnet und ein gewisses Gef?©¬, gleich einem gro©¬en leinenen Tuche, herabkommen, an vier Zipfeln gebunden und auf die Erde herniedergelassen, |
GerLut1545 |
und sah den Himmel aufgetan und herniederfahren zu ihm ein Gef?©¬ wie ein gro©¬ leinen Tuch, an vier Zipfeln gebunden, und ward niedergelassen auf die Erde. |
GerSch |
Und er sieht den Himmel ge?ffnet und ein Gef?©¬ wie ein gro©¬es, leinenes Tuch herabkommen, das an vier Enden gebunden auf die Erde niedergelassen wurde; |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ø¥ñ¥å¥é ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï¥í ¥á¥í¥å¥ø¥ã¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥â¥á¥é¥í¥ï¥í ¥å¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ò¥ê¥å¥ô¥ï? ¥ó¥é ¥ø? ¥ò¥é¥í¥ä¥ï¥í¥á ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ç¥í, ¥ó¥ï ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥ç¥ó¥ï ¥ä¥å¥ä¥å¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥ø¥í ¥á¥ê¥ñ¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥â¥é¥â¥á¥æ¥å¥ó¥ï ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í, |
ACV |
And he sees heaven opened, and a certain container descending to him, like a great sheet bound at four corners, and being lowered to the earth, |
AKJV |
And saw heaven opened, and a certain vessel descending on him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth: |
ASV |
and he beholdeth the heaven opened, and a certain vessel descending, as it were a great sheet, let down by four corners upon the earth: |
BBE |
And he saw the heavens opening, and a vessel coming down, like a great cloth let down on the earth, |
DRC |
And he saw the heaven opened, and a certain vessel descending, as it were a great linen sheet let down by the four corners from heaven to the earth: |
Darby |
and he beholds the heaven opened, and a certain vessel descending, as a great sheet, bound by the four corners and let down to the earth; |
ESV |
and saw (See John 1:51) the heavens opened and something like a great sheet descending, being let down by its four corners upon the earth. |
Geneva1599 |
And hee sawe heauen opened, and a certaine vessell come downe vnto him, as it had bene a great sheete, knit at the foure corners, and was let downe to the earth. |
GodsWord |
He saw the sky open and something like a large linen sheet being lowered by its four corners to the ground. |
HNV |
He saw heaven opened and a certain container descending to him, like a great sheet let down by four corners on the earth, |
JPS |
|
Jubilee2000 |
and saw the heaven opened and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners and let down to the earth, |
LITV |
And he saw the heaven being opened and a certain vessel like a great sheet coming down on him, being bound by four corners, and let down onto the earth; |
MKJV |
And he saw the heaven opened and a certain vessel like a sheet coming down to him, being bound at the four corners and let down to the earth; |
RNKJV |
And saw heaven opened, and a certain vessel descending unto him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth: |
RWebster |
And saw heaven opened , and a certain vessel descending to him , as it had been a great sheet knit at the four corners , and let down to the earth : |
Rotherham |
And he beholdeth heaven opened, and, corning down, a kind of vessel, like a large linen cloth, by its four corners, being let down upon the earth, |
UKJV |
And saw heaven opened, and a certain vessel descending upon him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth: |
WEB |
He saw heaven opened and a certain container descending to him, like a great sheet let down by four corners on the earth, |
Webster |
And saw heaven opened, and a certain vessel descending to him, as it had been a great sheet knit at the four corners, and let down to the earth: |
YLT |
and he doth behold the heaven opened, and descending unto him a certain vessel, as a great sheet, bound at the four corners, and let down upon the earth, |
Esperanto |
kaj li vidis la cxielon malfermitan, kaj ian ujon malsuprenirantan, kvazaux grandan tukon, mallevatan per la kvar anguloj sur la teron; |
LXX(o) |
|