Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »çµµÇàÀü 5Àå 3Àý
 °³¿ª°³Á¤ º£µå·Î°¡ À̸£µÇ ¾Æ³ª´Ï¾Æ¾ß ¾îÂîÇÏ¿© »çźÀÌ ³× ¸¶À½¿¡ °¡µæÇÏ¿© ³×°¡ ¼º·ÉÀ» ¼ÓÀÌ°í ¶¥ °ª ¾ó¸¶¸¦ °¨Ãß¾ú´À³Ä
 KJV But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?
 NIV Then Peter said, "Ananias, how is it that Satan has so filled your heart that you have lied to the Holy Spirit and have kept for yourself some of the money you received for the land?
 °øµ¿¹ø¿ª ±× ¶§¿¡ º£µå·Î°¡ ±×¸¦ ÀÌ·¸°Ô ²Ù¢¾ú´Ù. `¾Æ³ª´Ï¾Æ, ¿Ö »çź¿¡°Ô ¸¶À½À» »©¾Ñ°Ü ¼º·ÉÀ» ¼ÓÀÌ°í ¶¥ ÆÇ µ·ÀÇ ÀϺθ¦ »©µ¹·È¼Ò ?
 ºÏÇѼº°æ ±× ¶§ º£µå·Î°¡ ÀÌ·¸°Ô ²Ù¢¾ú´Ù. "¾Æ³ª´Ï¾Æ, ¿Ö »çź¿¡°Ô ¸¶À½À» »©¾Ñ°Ü ¼º·ÉÀ» ¼ÓÀÌ°í ¶¥ÆÇ µ·ÀÇ ÀϺθ¦ »©µ¹·È¼Ò?
 Afr1953 Toe s? Petrus: Anan¢®as, waarom het die Satan jou hart vervul om vir die Heilige Gees te lieg en van die prys van die grond agter te hou?
 BulVeren ¬¡ ¬±¬Ö¬ä¬ì¬â ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬¡¬ß¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à ¬³¬Ñ¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Ú¬Ù¬á¬ì¬Ý¬ß¬Ú ¬ã¬ì¬â¬è¬Ö¬ä¬à ¬ä¬Ú, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Ý¬ì¬Ø¬Ö¬ê ¬³¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬ñ ¬¥¬å¬ç ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Õ¬ì¬â¬Ø¬Ú¬ê ¬à¬ä ¬ã¬ä¬à¬Û¬ß¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ú¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ?
 Dan Men Peter sagde: "Ananias! hvorfor har Satan fyldt dit Hjerte, s? du har l©ªjet imod den Hellig?nd og stukket noget til Side af Summen for Jordstykket?
 GerElb1871 Petrus aber sprach: Ananias, warum hat der Satan dein Herz erf?llt, da©¬ du den Heiligen Geist belogen und von dem Kaufpreis des Feldes beiseite geschafft hast?
 GerElb1905 Petrus aber sprach: Ananias, warum hat der Satan dein Herz erf?llt, da©¬ du den Heiligen Geist belogen und von dem Kaufpreis des Feldes beiseite geschafft hast?
 GerLut1545 Petrus aber sprach: Ananias, warum hat der Satan dein Herz erf?llet, da©¬ du dem Heiligen Geist l?gest und entwendetest etwas vom Gelde des Ackers?
 GerSch Petrus aber sprach: Ananias, warum hat der Satan dein Herz erf?llt, den heiligen Geist zu bel?gen und von dem Erl?s des Gutes etwas zu entwenden?
 UMGreek ¥Å¥é¥ð¥å ¥ä¥å ¥ï ¥Ð¥å¥ó¥ñ¥ï? ¥Á¥í¥á¥í¥é¥á, ¥ä¥é¥á ¥ó¥é ¥å¥ã¥å¥ì¥é¥ò¥å¥í ¥ï ¥Ò¥á¥ó¥á¥í¥á? ¥ó¥ç¥í ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á¥í ¥ò¥ï¥ô, ¥ø¥ò¥ó¥å ¥í¥á ¥÷¥å¥ô¥ò¥è¥ç? ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥Ð¥í¥å¥ô¥ì¥á ¥ó¥ï ¥Á¥ã¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥í¥á ¥ê¥ñ¥á¥ó¥ç¥ò¥ç? ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ó¥é¥ì¥ç? ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ã¥ñ¥ï¥ô;
 ACV But Peter said, Ananias, why did Satan fill thy heart for thee to lie to the Holy Spirit, and to keep back from the price of the land?
 AKJV But Peter said, Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Ghost, and to keep back part of the price of the land?
 ASV But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thy heart to (1) lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land? (1) Or deceive )
 BBE But Peter said, Ananias, why has the Evil One put it into your heart to be false to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?
 DRC But Peter said: Ananias, why hath Satan tempted thy heart, that thou shouldst lie to the Holy Ghost, and by fraud keep part of the price of the land?
 Darby But Peter said, Ananias, why has Satan filled thy heart that thou shouldest lie to the Holy Spirit, and put aside for thyself a part of the price of the estate?
 ESV But Peter said, Ananias, why has ([Luke 22:3; John 13:2, 27]) Satan filled your heart to lie ([ver. 4, 9]) to the Holy Spirit and (ver. 2) to keep back for yourself part of the proceeds of the land?
 Geneva1599 Then saide Peter, Ananias, why hath Satan filled thine heart, that thou shouldest lye vnto the holy Ghost, and keepe away part of the price of this possession?
 GodsWord Peter asked, "Ananias, why did you let Satan fill you with the idea that you could deceive the Holy Spirit? You've held back some of the money you received for the land.
 HNV But Peter said, ¡°Hananiah, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of theland?
 JPS
 Jubilee2000 But Peter said, Ananias, why has Satan filled thy heart to lie to the Holy Spirit and to defraud of the price of the land?
 LITV But Peter said, Ananias, why did Satan fill your heart for you to lie to the Holy Spirit and to secretly keep back from the price of the land?
 MKJV But Peter said, Ananias, why has Satan filled your heart for you to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?
 RNKJV But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thine heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?
 RWebster But Peter said , Ananias , why hath Satan filled thy heart to lie to the Holy Spirit , and to keep back part of the price of the land ? {to lie to: or, to deceive}
 Rotherham But Peter said?Ananias! wherefore did Satan fill thy heart, that thou shouldst deal falsely with the Holy Spirit, and keep back part of the price of the field?
 UKJV But Peter said, Ananias, why has Satan filled yours heart to lie to the Holy Spirit, (pneuma) and to keep back part of the price of the land?
 WEB But Peter said, ¡°Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?
 Webster But Peter said, Ananias, Why hath Satan filled thy heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back [part] of the price of the land?
 YLT And Peter said, `Ananias, wherefore did the Adversary fill thy heart, for thee to lie to the Holy Spirit, and to keep back of the price of the place?
 Esperanto Sed Petro diris:Ananias, kial Satano plenigis vian koron tiel, ke vi mensogas al la Sankta Spirito kaj retenas iom el la prezo de la bieno?
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø