Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »çµµÇàÀü 4Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ ¿¹¼ö´Â ³ÊÈñ °ÇÃàÀÚµéÀÇ ¹ö¸° µ¹·Î¼­ Áý ¸ðÅüÀÌÀÇ ¸Ó¸´µ¹ÀÌ µÇ¾ú´À´Ï¶ó
 KJV This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner.
 NIV He is "'the stone you builders rejected, which has become the capstone.'
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ ¿¹¼ö´Â ¤¡) ÁýÁþ´Â »ç¶÷µé °ð ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¹ö¸²À» ¹Þ¾ÒÁö¸¸ ¸ðÅüÀÌÀÇ ¸Ó¸´µ¹ÀÌ µÇ½Å ºÐÀÔ´Ï´Ù. (¤¡. ½Ã118:22)
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ ¿¹¼ö´Â ÁýÁþ´Â »ç¶÷µé, °ð ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¹ö¸²À» ¹Þ¾ÒÁö¸¸ Áý¸ðÅüÀÌÀÇ ¸Ó¸´µ¹ÀÌ µÇ½ÅºÐÀÔ´Ï´Ù.
 Afr1953 Hy is die steen wat deur julle, die bouers, verag is, wat 'n hoeksteen geword het.
 BulVeren ¬´¬à¬Û ¬Ö ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬Ü¬ì¬ä, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ó¬Ú¬Ö ¬Ù¬Ú¬Õ¬Ñ¬â¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬â¬Ö¬Ù¬â¬ñ¬ç¬ä¬Ö, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ì¬Ô¬ì¬Ý¬Ñ.
 Dan Han er den Sten, som blev agtet for intet af eder, I Bygningsm©¡nd, men som er bleven til en Hovedhj©ªrnesten.
 GerElb1871 Dieser ist der Stein, der von euch, den Bauleuten, f?r nichts geachtet, der zum Eckstein (W. Haupt der Ecke) geworden ist.
 GerElb1905 Dieser ist der Stein, der von euch, den Bauleuten, f?r nichts geachtet, der zum Eckstein (W. Haupt der Ecke) geworden ist.
 GerLut1545 Das ist der Stein, von euch Bauleuten verworfen, der zum Eckstein worden
 GerSch Das ist der Stein, der von euch, den Bauleuten, verschm?ht wurde, der zum Eckstein geworden ist.
 UMGreek ¥Ï¥ô¥ó¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï ¥ë¥é¥è¥ï? ¥ï ¥å¥î¥ï¥ô¥è¥å¥í¥ç¥è¥å¥é? ¥å¥õ ¥ô¥ì¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥ï¥é¥ê¥ï¥ä¥ï¥ì¥ï¥ô¥í¥ó¥ø¥í, ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç ¥ã¥ø¥í¥é¥á?.
 ACV This is the stone that was rejected by you who build, which became into the head of the corner.
 AKJV This is the stone which was set at nothing of you builders, which is become the head of the corner.
 ASV He is (1) the stone which was set at nought of you the builders, which was made the head of the corner. (1) Ps 118:22)
 BBE He is the stone which you builders had no use for, but which has been made the chief stone of the building.
 DRC This is the stone which was rejected by you the builders, which is become the head of the corner.
 Darby *He* is the stone which has been set at nought by you the builders, which is become the corner stone.
 ESV (See Ps. 118:22) This Jesus (Greek This one) is the stone that was (Mark 9:12; Luke 23:11) rejected by you, the builders, which has become the cornerstone. (Greek the head of the corner)
 Geneva1599 This is the stone cast aside of you builders which is become the head of the corner.
 GodsWord He is the stone that the builders rejected, the stone that has become the cornerstone.
 HNV He is ¡®the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.¡¯ (Psalm118:22)
 JPS
 Jubilee2000 This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner.
 LITV This One is the Stone counted worthless by you the builders, which has become to be the Head of the Corner; Psa. 118:22
 MKJV This is the Stone which you builders have counted worthless, and He has become the Head of the Corner.
 RNKJV This is the stone which was set at nought of you builders, which is become the head of the corner.
 RWebster This is the stone which was rejected by you builders , which is become the head of the corner .
 Rotherham This, is the stone, set at nought by you the builders, which became the head of the corner;
 UKJV This is the stone which was set at nothing of you builders, which is become the head of the corner.
 WEB He is ¡®the stone which was regarded as worthless by you, the builders, which has become the head of the corner.¡¯ (Psalm118:22)
 Webster This is the stone which was set at naught by you builders, which is become the head of the corner.
 YLT `This is the stone that was set at nought by you--the builders, that became head of a corner;
 Esperanto Tiu estas la sxtono, kiun vi konstruantoj malsxatis, kaj kiu farigxis sxtono bazangula.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø