Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  »çµµÇàÀü 4Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ¿¡ º£µå·Î°¡ ¼º·ÉÀÌ Ãæ¸¸ÇÏ¿© À̸£µÇ ¹é¼ºÀÇ °ü¸®µé°ú Àå·Îµé¾Æ
 KJV Then Peter, filled with the Holy Ghost, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
 NIV Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them: "Rulers and elders of the people!
 °øµ¿¹ø¿ª ±× ¶§ ¼º·ÉÀ¸·Î °¡µæ Âù º£µå·Î´Â ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇÏ¿´´Ù. `¹é¼ºÀÇ ÁöµµÀÚµé°ú ¿ø·Î ¿©·¯ºÐ,
 ºÏÇѼº°æ ±× ¶§ ¼º·ÉÀ¸·Î °¡µæ Âù º£µå·Î´Â ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇÏ¿´´Ù. `¹é¼ºÀÇ ÀÇȸ ¿ø·Îµé°ú ¿ø·Î ¿©·¯ºÐ,
 Afr1953 Daarop s? Petrus, vervul met die Heilige Gees, aan hulle: Owerstes van die volk en ouderlinge van Israel,
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬±¬Ö¬ä¬ì¬â, ¬Ú¬Ù¬á¬ì¬Ý¬ß¬Ö¬ß ¬ã¬ì¬ã ¬³¬Ó¬Ö¬ä¬Ú¬ñ ¬¥¬å¬ç, ¬Ú¬Þ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬¯¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬è¬Ú ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬ß¬Ú ¬Ú ¬ã¬ä¬Ñ¬â¬Ö¬Û¬ê¬Ú¬ß¬Ú,
 Dan Da sagde Peter, fyldt med den Hellig?nd, til dem: "I Folkets R?dsherrer og ¨¡ldste!
 GerElb1871 Da sprach Petrus, erf?llt mit Heiligem Geiste, zu ihnen: Oberste des Volkes und ?lteste von Israel !
 GerElb1905 Da sprach Petrus, erf?llt mit Heiligem Geiste, zu ihnen: Oberste des Volkes und ?lteste von Israel !
 GerLut1545 Petrus, voll des Heiligen Geistes, sprach zu ihnen: Ihr Obersten des Volks und ihr ?ltesten von Israel,
 GerSch Da sprach Petrus, vom heiligen Geist erf?llt, zu ihnen: Ihr Obersten des Volkes und ihr ?ltesten von Israel,
 UMGreek ¥Ó¥ï¥ó¥å ¥ï ¥Ð¥å¥ó¥ñ¥ï?, ¥ð¥ë¥ç¥ò¥è¥å¥é? ¥Ð¥í¥å¥ô¥ì¥á¥ó¥ï? ¥Á¥ã¥é¥ï¥ô, ¥å¥é¥ð¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥Á¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥å? ¥ó¥ï¥ô ¥ë¥á¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥å¥ò¥â¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï¥é ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë,
 ACV Then Peter being filled with Holy Spirit, said to them, Rulers of the people, and elders of Israel,
 AKJV Then Peter, filled with the Holy Ghost, said to them, You rulers of the people, and elders of Israel,
 ASV Then Peter, filled with the Holy Spirit, said unto them, Ye rulers of the people, and elders,
 BBE Then Peter, being full of the Holy Spirit, said to them, O you rulers of the people and men of authority,
 DRC Then Peter, filled with the Holy Ghost, said to them: Ye princes of the people, and ancients, hear:
 Darby Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, Rulers of the people and elders of Israel ,
 ESV Then Peter, (See Matt. 10:20) filled with the Holy Spirit, said to them, Rulers of the people and elders,
 Geneva1599 Then Peter ful of the holy Ghost, said vnto them, Ye rulers of the people, and Elders of Israel,
 GodsWord Then Peter, because he was filled with the Holy Spirit, said to them, "Rulers and leaders of the people,
 HNV Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, ¡°You rulers of the people, and elders of Israel,
 JPS
 Jubilee2000 Then Peter, filled with the Holy Spirit, said unto them, Ye princes of the people and elders of Israel,
 LITV Then being filled of the Holy Spirit, Peter said to them, Rulers of the people and elders of Israel,
 MKJV Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, Rulers of the people and elders of Israel,
 RNKJV Then Peter, filled with the Holy Spirit, said unto them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
 RWebster Then Peter , filled with the Holy Spirit , said to them , Ye rulers of the people , and elders of Israel ,
 Rotherham Then Peter, filled with Holy Spirit, said unto them?Ye rulers of the people, and elders!
 UKJV Then Peter, filled with the Holy Spirit, (pneuma) said unto them, All of you rulers of the people, and elders of Israel,
 WEB Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, ¡°You rulers of the people, and elders of Israel,
 Webster Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them, Ye rulers of the people, and elders of Israel,
 YLT Then Peter, having been filled with the Holy Spirit, said unto them: `Rulers of the people, and elders of Israel,
 Esperanto Tiam Petro, plenigite de la Sankta Spirito, diris al ili:Regantoj de la popolo kaj pliagxuloj,
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø