¼º°æÀåÀý |
¿äÇѺ¹À½ 15Àå 25Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×·¯³ª ÀÌ´Â ±×µéÀÇ À²¹ý¿¡ ±â·ÏµÈ ¹Ù ±×µéÀÌ ÀÌÀ¯ ¾øÀÌ ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ¿´´Ù ÇÑ ¸»À» ÀÀÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó |
KJV |
But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause. |
NIV |
But this is to fulfill what is written in their Law: 'They hated me without reason.' |
°øµ¿¹ø¿ª |
À̸®ÇÏ¿© ±×µéÀÇ À²¹ý¼¿¡ ¤¡) ±×µéÀº ±î´ß¾øÀÌ ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ¿´´Ù°í ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ´Â ¸»¾¸ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ³´Ù.' (¤¡. ½Ã69:4(35:19 ÂüÁ¶)) |
ºÏÇѼº°æ |
À̸®ÇÏ¿© ±×µéÀÌ ·ü¹ý¼¿¡ '±×µéÀº ±î´ß¾øÀÌ ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ¿´´Ù.'°í ±â·ÏµÇ¿© ÀÖ´Â ¸»¾¸ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ³´Ù. |
Afr1953 |
Maar die woord wat in hulle wet geskrywe is, moet vervul word: Hulle het My sonder oorsaak gehaat. |
BulVeren |
¬¯¬à ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬á¬ì¬Ý¬ß¬Ú ¬á¬Ú¬ã¬Ñ¬ß¬à¬ä¬à ¬Ó ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬Ñ ¬Ú¬Þ ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à: ?¬¯¬Ñ¬Þ¬â¬Ñ¬Ù¬Ú¬ç¬Ñ ¬®¬Ö ¬Ò¬Ö¬Ù ¬á¬â¬Ú¬é¬Ú¬ß¬Ñ.¡° |
Dan |
Dog, det Ord, som er skrevet i deres Lov, m? opfyldes: De hadede mig uforskyldt. |
GerElb1871 |
Aber auf da©¬ das Wort erf?llt w?rde, das in ihrem Gesetz geschrieben steht: "Sie haben mich ohne Ursache geha©¬t". (Ps. 69,4) |
GerElb1905 |
Aber auf da©¬ das Wort erf?llt w?rde, das in ihrem Gesetz geschrieben steht: "Sie haben mich ohne Ursache geha©¬t". (Ps. 69, 4) |
GerLut1545 |
Doch da©¬ erf?llet werde der Spruch, in ihrem Gesetz geschrieben: Sie hassen mich ohn' Ursache. |
GerSch |
doch solches geschieht, damit das Wort erf?llt werde, das in ihrem Gesetz geschrieben steht: Sie hassen mich ohne Ursache. |
UMGreek |
¥Á¥ë¥ë¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ð¥ë¥ç¥ñ¥ø¥è¥ç ¥ï ¥ë¥ï¥ã¥ï?, ¥ï ¥ã¥å¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥å¥í¥ï? ¥å¥í ¥ó¥ø ¥í¥ï¥ì¥ø ¥á¥ô¥ó¥ø¥í, ¥Ï¥ó¥é ¥å¥ì¥é¥ò¥ç¥ò¥á¥í ¥ì¥å ¥ä¥ø¥ñ¥å¥á¥í. |
ACV |
But, that the word that is written in their law may be fulfilled, They hated me without cause. |
AKJV |
But this comes to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause. |
ASV |
But this cometh to pass , that the word may be fulfilled that is written in their law, (1) They hated me without a cause. (1) Ps 35:19; 69:4) |
BBE |
This comes about so that the writing in their law may be made true, Their hate for me was without cause. |
DRC |
But that the word may be fulfilled which is written in their law: They hated me without cause. |
Darby |
But that the word written in their law might be fulfilled, They hated me without a cause. |
ESV |
But (See ch. 10:34; 12:38) the word that is written in their Law must be fulfilled: (Cited from Ps. 35:19 or 69:4) They hated me without a cause. |
Geneva1599 |
But it is that the worde might be fulfilled, that is written in their Lawe, They hated me without a cause. |
GodsWord |
In this way what is written in their Scriptures has come true: 'They hate me for no reason.' |
HNV |
But this happened so that the word may be fulfilled which was written in their law, ¡®They hated me without a cause.¡¯ (Psalms35:19; 69:4) |
JPS |
|
Jubilee2000 |
But [this comes to pass] that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause. |
LITV |
But that may be fulfilled the Word that has been written in their Law, "They hated Me without a cause." Psa. 69:4 |
MKJV |
But that the Word might be fulfilled that is written in their law, "They hated Me without a cause." |
RNKJV |
But this cometh to pass, that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause. |
RWebster |
But this cometh to pass , that the word might be fulfilled that is written in their law , They hated me without a cause . |
Rotherham |
But¡¦that the word which, in their law, is written, might be fulfilled?They hated me without cause. |
UKJV |
But this comes to pass, that the word (logos) might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause. |
WEB |
But this happened so that the word may be fulfilled which was written in their law, ¡®They hated me without a cause.¡¯ (Psalms35:19; 69:4) |
Webster |
But [this cometh to pass], that the word might be fulfilled that is written in their law, They hated me without a cause. |
YLT |
but--that the word may be fulfilled that was written in their law--They hated me without a cause. |
Esperanto |
Sed tio okazas, por ke plenumigxu la vorto skribita en ilia legxo:Ili malamis min senkauxze. |
LXX(o) |
|