Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѺ¹À½ 13Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ Àú³á Àâ¼ö½Ã´ø ÀÚ¸®¿¡¼­ ÀϾ °Ñ¿ÊÀ» ¹þ°í ¼ö°ÇÀ» °¡Á®´Ù°¡ Ç㸮¿¡ µÎ¸£½Ã°í
 KJV He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.
 NIV so he got up from the meal, took off his outer clothing, and wrapped a towel around his waist.
 °øµ¿¹ø¿ª ½ÄŹ¿¡¼­ ÀϾ °Ñ¿ÊÀ» ¹þ°í ¼ö°ÇÀ» Ç㸮¿¡ µÎ¸£½Å µÚ
 ºÏÇѼº°æ ½ÄŹ¿¡¼­ ÀϾ °Ñ¿ÊÀ» ¹þ°í ¼ö°ÇÀ» Ç㸮¿¡ µÎ¸£½Å ´ÙÀ½
 Afr1953 van die maaltyd opgestaan en sy bo-klere uitgetrek en 'n doek geneem en dit om Hom vasgemaak.
 BulVeren ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬à¬ä ¬Ó¬Ö¬é¬Ö¬â¬ñ¬ä¬Ñ, ¬ã¬Ý¬à¬Ø¬Ú ¬ß¬Ñ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ú ¬Þ¬Ñ¬ß¬ä¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬³¬Ú, ¬Ó¬Ù¬Ö ¬Ü¬ì¬â¬á¬Ñ ¬Ú ¬ã¬Ö ¬á¬â¬Ö¬á¬Ñ¬ã¬Ñ.
 Dan s? rejser han sig fra M?ltidet og l©¡gger sine Kl©¡der fra sig, og han tog et Linkl©¡de og bandt det om sig.
 GerElb1871 von dem Abendessen auf und legt die Oberkleider ab; und er nahm ein leinenes Tuch und umg?rtete sich.
 GerElb1905 von dem Abendessen auf und legt die Oberkleider ab; und er nahm ein leinenes Tuch und umg?rtete sich.
 GerLut1545 stund er vom Abendmahl auf, legte seine Kleider ab und nahm einen Schurz und umg?rtete sich.
 GerSch steht er vom Mahle auf, legt seine Kleider ab, nimmt einen Schurz und umg?rtet sich;
 UMGreek ¥å¥ã¥å¥é¥ñ¥å¥ó¥á¥é ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥é¥ð¥í¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥ä¥ô¥å¥ó¥á¥é ¥ó¥á ¥é¥ì¥á¥ó¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ê¥á¥é ¥ë¥á¥â¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ï¥÷¥é¥ï¥í ¥ä¥é¥å¥æ¥ø¥ò¥è¥ç
 ACV rises from supper, and set his garments aside, and after taking a towel, he girded himself.
 AKJV He rises from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.
 ASV riseth from supper, and layeth aside his garments; and he took a towel, and girded himself.
 BBE Got up from table, put off his robe and took a cloth and put it round him.
 DRC He riseth from supper, and layeth aside his garments, and having taken a towel, girded himself.
 Darby rises from supper and lays aside his garments, and having taken a linen towel he girded himself:
 ESV rose from supper. He laid aside his outer garments, and taking a towel, ([ch. 21:7; Luke 22:27]) tied it around his waist.
 Geneva1599 He riseth from supper, and layeth aside his vpper garments, and tooke a towel, and girded himselfe.
 GodsWord So he got up from the table, removed his outer clothes, took a towel, and tied it around his waist.
 HNV arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel, and wrapped a towel around his waist.
 JPS
 Jubilee2000 arose from the supper and laid aside his garments and took a towel and girded himself.
 LITV He rose up from the supper and laid aside His garments. And taking a towel, He girded Himself.
 MKJV He rose up from supper and laid aside His garments. And He took a towel and girded Himself.
 RNKJV He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.
 RWebster He riseth from supper , and laid aside his garments ; and took a towel , and girded himself .
 Rotherham rouseth himself out of the supper, and layeth aside his garments, and taking a linen cloth, girded himself.
 UKJV He rises from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.
 WEB arose from supper, and laid aside his outer garments. He took a towel, and wrapped a towel around his waist.
 Webster He riseth from supper, and laid aside his garments; and took a towel, and girded himself.
 YLT doth rise from the supper, and doth lay down his garments, and having taken a towel, he girded himself;
 Esperanto levigxis de la vespermangxo kaj demetis siajn vestojn; kaj li prenis visxtukon, kaj sin zonis.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505766
±³È¸  1376882
¼±±³  1336304
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934012
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889097
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø