Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѺ¹À½ 7Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿¹·ç»ì·½ »ç¶÷ Áß¿¡¼­ ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ ¸»Ç쵂 ÀÌ´Â ±×µéÀÌ Á×À̰íÀÚ ÇÏ´Â ±× »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï³Ä
 KJV Then sai` some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
 NIV At that point some of the people of Jerusalem began to ask, "Isn't this the man they are trying to kill?
 °øµ¿¹ø¿ª [À̺ÐÀÌ ±×¸®½ºµµÀΰ¡ ?] ÇÑÆí ¿¹·ç»ì·½ »ç¶÷µé Áß¿¡¼­ ´õ·¯´Â `À¯´ÙÀεéÀÌ Á×ÀÌ·Á°í ã´Â »ç¶÷ÀÌ ¹Ù·Î ÀÌ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ñ°¡ ?
 ºÏÇѼº°æ ¿¹·ç»ì·½ »ç¶÷µé Áß¿¡¼­ ´õ·¯´Â "À¯´ë»ç¶÷µéÀÌ Á×ÀÌ·Á°í ã´Â »ç¶÷ÀÌ ¹Ù·Î ÀÌ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ñ°¡.
 Afr1953 Daarop s? sommige van die inwoners van Jerusalem: Is dit nie Hy wat hulle soek om dood te maak nie?
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ß¬ñ¬Ü¬à¬Ú ¬à¬ä ¬Ö¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ¬Ý¬ñ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ç¬Ñ: ¬¯¬Ö ¬Ö ¬Ý¬Ú ¬´¬à¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ô¬à¬ä¬à ¬ä¬ì¬â¬ã¬ñ¬ä ¬Õ¬Ñ ¬å¬Ò¬Ú¬ñ¬ä?
 Dan Da sagde nogle af dem fra Jerusalem: "Er det ikke ham, som de s©ªge at sl? ihjel?
 GerElb1871 Es sagten nun etliche von den Bewohnern Jerusalems: Ist das nicht der, welchen sie zu t?ten suchen?
 GerElb1905 Es sagten nun etliche von den Bewohnern Jerusalems: Ist das nicht der, welchen sie zu t?ten suchen?
 GerLut1545 Da sprachen etliche von Jerusalem: Ist das nicht der, den sie suchten zu t?ten?
 GerSch Da sprachen etliche von Jerusalem: Ist das nicht der, den sie zu t?ten suchen?
 UMGreek ¥Å¥ë¥å¥ã¥ï¥í ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥ó¥é¥í¥å? ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥É¥å¥ñ¥ï¥ò¥ï¥ë¥ô¥ì¥é¥ó¥ø¥í ¥Ä¥å¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥ô¥ó¥ï?, ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥æ¥ç¥ó¥ï¥ô¥ò¥é ¥í¥á ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ø¥ò¥ø¥ò¥é;
 ACV Therefore some of the Jerusalemites said, Is not this he whom they seek to kill?
 AKJV Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
 ASV Some therefore of them of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
 BBE Then some of the people of Jerusalem said, Is not this the man whose death is desired?
 DRC Some therefore of Jerusalem said: Is not this he whom they seek to kill?
 Darby Some therefore of those of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
 ESV Can This Be the Christ?Some of the people of Jerusalem therefore said, Is not this the man whom (ver. 1) they seek to kill?
 Geneva1599 Then saide some of them of Hierusalem, Is not this he, whom they goe about to kill?
 GodsWord Some of the people who lived in Jerusalem said, "Isn't this the man they want to kill?
 HNV Therefore some of them of Jerusalem said, ¡°Isn¡¯t this he whom they seek to kill?
 JPS
 Jubilee2000 Then one of those of Jerusalem said, Is not this he whom they seek to kill?
 LITV Then some of the Jerusalemites said, Is this not the one they are seeking to kill?
 MKJV Then some of those from Jerusalem said, Is this not the one they seek to kill?
 RNKJV Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
 RWebster Then said some of them of Jerusalem , Is not this he, whom they seek to kill ?
 Rotherham So then, some of them of Jerusalem were saying?Is not, this, he whom they are seeking to kill?
 UKJV Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
 WEB Therefore some of them of Jerusalem said, ¡°Isn¡¯t this he whom they seek to kill?
 Webster Then said some of them of Jerusalem, Is not this he whom they seek to kill?
 YLT Certain, therefore, of the Jerusalemites said, `Is not this he whom they are seeking to kill?
 Esperanto Tiam kelkaj el la Jerusalemanoj diris:CXu li ne estas tiu, kiun oni celas mortigi?
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø