Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѺ¹À½ 5Àå 16Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×·¯¹Ç·Î ¾È½ÄÀÏ¿¡ ÀÌ·¯ÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇϽŴ٠ÇÏ¿© À¯´ëÀεéÀÌ ¿¹¼ö¸¦ ¹ÚÇØÇÏ°Ô µÈÁö¶ó
 KJV And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.
 NIV So, because Jesus was doing these things on the Sabbath, the Jews persecuted him.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ ¶§ºÎÅÍ À¯´ÙÀεéÀº ¿¹¼ö²²¼­ ¾È½ÄÀÏ¿¡ ÀÌ·± ÀÏÀ» ÇϽŴ٠ÇÏ¿© ¿¹¼ö¸¦ ¹ÚÇØÇϱ⠽ÃÀÛÇÏ¿´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ ¶§ºÎÅÍ À¯´ë »ç¶÷µéÀº ¿¹¼ö²²¼­ ¾È½ÄÀÏ¿¡ ÀÌ·± ÀÏÀ» ÇÑ´Ù ÇÏ¿© ¿¹¼ö¸¦ ¹ÚÇØÇϱ⠽ÃÀÛÇÏ¿´´Ù.
 Afr1953 En hieroor het die Jode Jesus vervolg en probeer om Hom dood te maak, omdat Hy dit op die sabbat gedoen het.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ð¬Õ¬Ö¬Ú¬ä¬Ö ¬Ô¬à¬ß¬Ö¬ç¬Ñ ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã (¬Ú ¬ä¬ì¬â¬ã¬Ö¬ç¬Ñ ¬ã¬Ý¬å¬é¬Ñ¬Û ¬Õ¬Ñ ¬¤¬à ¬å¬Ò¬Ú¬ñ¬ä), ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ö¬ê¬Ö ¬ä¬Ö¬Ù¬Ú ¬ß¬Ö¬ë¬Ñ ¬Ó ¬ã¬ì¬Ò¬à¬ä¬Ñ.
 Dan Og derfor forfulgte J©ªderne Jesus, fordi han havde gjort dette p? en Sabbat.
 GerElb1871 Und darum verfolgten die Juden Jesum und suchten ihn zu t?ten , weil er dies am Sabbath tat.
 GerElb1905 Und darum verfolgten die Juden Jesum und suchten ihn zu t?ten , weil er dies am Sabbath tat.
 GerLut1545 Darum verfolgten die Juden Jesum und suchten ihn zu t?ten, da©¬ er solches getan hatte auf den Sabbat.
 GerSch Und deshalb verfolgten die Juden Jesus und suchten ihn zu t?ten, weil er solches am Sabbat getan hatte.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï ¥ê¥á¥ó¥å¥ó¥ñ¥å¥ö¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô¥í ¥ï¥é ¥É¥ï¥ô¥ä¥á¥é¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥å¥æ¥ç¥ó¥ï¥ô¥í ¥í¥á ¥è¥á¥í¥á¥ó¥ø¥ò¥ø¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥ê¥á¥ì¥í¥å ¥ó¥á¥ô¥ó¥á ¥å¥í ¥ò¥á¥â¥â¥á¥ó¥ø.
 ACV And because of this the Jews persecuted Jesus, and sought to kill him, because he did these things on a Sabbath.
 AKJV And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.
 ASV And for this cause the Jews persecuted Jesus, because he did these things on the sabbath.
 BBE And for this reason the Jews were turned against Jesus, because he was doing these things on the Sabbath.
 DRC Therefore did the Jews persecute Jesus, because he did these things on the sabbath.
 Darby And for this the Jews persecuted Jesus and sought to kill him , because he had done these things on sabbath.
 ESV And this was why the Jews (ch. 15:20; [Acts 9:4, 5]) were persecuting Jesus, (ch. 7:23; 9:16) because he was doing these things on the Sabbath.
 Geneva1599 And therefore the Iewes did persecute Iesus, and sought to slay him, because he had done these things on the Sabbath day.
 GodsWord The Jews began to persecute Jesus because he kept healing people on the day of worship.
 HNV For this cause the Judeans persecuted Yeshua, and sought to kill him, because he did these things on the Sabbath.
 JPS
 Jubilee2000 And for this reason the Jews persecuted Jesus and sought to kill him: because he had done these things on a sabbath.
 LITV And because of this, the Jews persecuted Jesus and lusted to kill Him, because He did these things on a sabbath.
 MKJV And therefore the Jews persecuted Jesus and sought to kill Him, because He had done these things on the sabbath day.
 RNKJV And therefore did the Jews persecute Yahushua, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.
 RWebster And therefore the Jews persecuted Jesus , and sought to slay him , because he had done these things on the sabbath .
 Rotherham And, on this account, were the Jews persecuting Jesus, because, these things, he had been doing, on Sabbath.
 UKJV And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.
 WEB For this cause the Jews persecuted Jesus, and sought to kill him, because he did these things on the Sabbath.
 Webster And therefore the Jews persecuted Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath.
 YLT and because of this were the Jews persecuting Jesus, and seeking to kill him, because these things he was doing on a sabbath.
 Esperanto Kaj la Judoj persekutis Jesuon pro tio, ke li tion faris en sabato.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø