¼º°æÀåÀý |
¿äÇѺ¹À½ 4Àå 8Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ´Â Á¦ÀÚµéÀÌ ¸ÔÀ» °ÍÀ» »ç·¯ ±× µ¿³×¿¡ µé¾î°¬À½ÀÌ·¯¶ó |
KJV |
(For his disciples were gone away unto the city to buy meat.) |
NIV |
(His disciples had gone into the town to buy food.) |
°øµ¿¹ø¿ª |
Á¦ÀÚµéÀº ¸ÔÀ» °ÍÀ» »ç·¯ ½Ã³»¿¡ µé¾î °¡°í ¾ø¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÀÌ ¶§ Á¦ÀÚµéÀº ¸ÔÀ» °ÍÀ» »ç·¯ ½Ã³»¿¡ µé¾î°¡°í ¾ø¾ú´Ù. |
Afr1953 |
want sy dissipels het na die stad gegaan om voedsel te koop. |
BulVeren |
¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬å¬é¬Ö¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬®¬å ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬à¬ä¬Ú¬ê¬Ý¬Ú ¬Ó ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ü¬å¬á¬ñ¬ä ¬ç¬â¬Ñ¬ß¬Ñ. |
Dan |
Hans Disciple vare nemlig g?ede bort til Byen for at k©ªbe Mad. |
GerElb1871 |
(Denn seine J?nger waren weggegangen in die Stadt, um Speise zu kaufen.) |
GerElb1905 |
(Denn seine J?nger waren weggegangen in die Stadt, um Speise zu kaufen.) |
GerLut1545 |
Denn seine J?nger waren in die Stadt gegangen, da©¬ sie Speise kaufeten. |
GerSch |
Denn seine J?nger waren in die Stadt gegangen, um Speise zu kaufen. |
UMGreek |
¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ï¥é ¥ì¥á¥è¥ç¥ó¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é¥ö¥ï¥í ¥ô¥ð¥á¥ã¥å¥é ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ð¥ï¥ë¥é¥í, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥á¥ã¥ï¥ñ¥á¥ò¥ø¥ò¥é ¥ó¥ñ¥ï¥õ¥á?. |
ACV |
For his disciples had gone away into the city so that they might buy food. |
AKJV |
(For his disciples were gone away to the city to buy meat.) |
ASV |
For his disciples were gone away into the city to buy food. |
BBE |
For his disciples had gone to the town to get food. |
DRC |
For his disciples were gone into the city to buy meats. |
Darby |
(for his disciples had gone away into the city that they might buy provisions). |
ESV |
(For his disciples had gone away into the city to buy food.) |
Geneva1599 |
For his disciples were gone away into the citie, to buy meate. |
GodsWord |
(His disciples had gone into the city to buy some food.) |
HNV |
For his disciples had gone away into the city to buy food. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
(For his disciples were gone away unto the city to buy food.) |
LITV |
For His disciples had gone away into the city that they might buy provisions. |
MKJV |
(For His disciples had gone away into the city to buy food.) |
RNKJV |
(For his disciples were gone away unto the city to buy meat.) |
RWebster |
(For his disciples had gone away to the city to buy food .) |
Rotherham |
for, his disciples, had gone away into the city, that, food, they might buy. |
UKJV |
(For his disciples were gone away unto the city to buy food.) |
WEB |
For his disciples had gone away into the city to buy food. |
Webster |
(For his disciples had gone to the city to buy provisions.) |
YLT |
for his disciples were gone away to the city, that they may buy victuals; |
Esperanto |
CXar liaj discxiploj jam foriris en la urbon, por acxeti nutrajxojn. |
LXX(o) |
|