Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿äÇѺ¹À½ 1Àå 4Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× ¾È¿¡ »ý¸íÀÌ ÀÖ¾úÀ¸´Ï ÀÌ »ý¸íÀº »ç¶÷µéÀÇ ºûÀ̶ó
 KJV In him was life; and the life was the light of men.
 NIV In him was life, and that life was the light of men.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×¿¡°Ô¼­ »ý¸íÀ» ¾ò¾úÀ¸¸ç ±× »ý¸íÀº »ç¶÷µéÀÇ ºûÀ̾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×¿¡°Ô¼­ »ý¸íÀ» ¾ò¾úÀ¸¸ç ±× »ý¸íÀº »ç¶÷µéÀÇ ºûÀ̾ú´Ù.
 Afr1953 In Hom was lewe, en die lewe was die lig van die mense.
 BulVeren ¬£ ¬¯¬Ö¬Ô¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä ¬Ú ¬Ø¬Ú¬Ó¬à¬ä¬ì¬ä ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ã¬Ó¬Ö¬ä¬Ý¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ç¬à¬â¬Ñ¬ä¬Ñ.
 Dan I det var Liv, og Livet var Menneskenes Lys.
 GerElb1871 In ihm war Leben, und das Leben war das Licht der Menschen.
 GerElb1905 In ihm war Leben, und das Leben war das Licht der Menschen.
 GerLut1545 In ihm war das Leben, und das Leben war das Licht der Menschen.
 GerSch In ihm war Leben, und das Leben war das Licht der Menschen.
 UMGreek ¥Å¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ç¥ó¥ï ¥æ¥ø¥ç, ¥ê¥á¥é ¥ç ¥æ¥ø¥ç ¥ç¥ó¥ï ¥ó¥ï ¥õ¥ø? ¥ó¥ø¥í ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ø¥í.
 ACV In him was life, and the life was the light of men.
 AKJV In him was life; and the life was the light of men.
 ASV In him was life; and the life was the light of men.
 BBE What came into existence in him was life, and the life was the light of men.
 DRC In him was life, and the life was the light of men.
 Darby In him was life, and the life was the light of men.
 ESV (ch. 5:26; 11:25; 1 John 1:2; 5:11) In him was life, (Or was not any thing made. That which has been made was life in him) and (ch. 8:12; 9:5; 12:46) the life was the light of men.
 Geneva1599 In it was life, and that life was the light of men.
 GodsWord He was the source of life, and that life was the light for humanity.
 HNV In him was life, and the life was the light of men.
 JPS
 Jubilee2000 In him was life, and the life was the light of men.
 LITV In Him was life, and the life was the light of men;
 MKJV In Him was life, and the life was the light of men.
 RNKJV In him was life; and the life was the light of men.
 RWebster In him was life ; and the life was the light of men .
 Rotherham in him, was, life, and, the life, was, the light of men.?
 UKJV In him was life; and the life was the light of men.
 WEB In him was life, and the life was the light of men.
 Webster In him was life; and the life was the light of men.
 YLT In him was life, and the life was the light of men,
 Esperanto En li estis la vivo, kaj la vivo estis la lumo de la homoj.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505779
±³È¸  1376888
¼±±³  1336313
¿¹¼ö  1262702
¼³±³  1048434
¾Æ½Ã¾Æ  954074
¼¼°è  934017
¼±±³È¸  899949
»ç¶û  889105
¹Ù¿ï  882175


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø