Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 23Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ ºô¶óµµ´Â ¿¹¼ö¸¦ ³õ°íÀÚ ÇÏ¿© ´Ù½Ã ±×µé¿¡°Ô ¸»ÇϵÇ
 KJV Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them.
 NIV Wanting to release Jesus, Pilate appealed to them again.
 °øµ¿¹ø¿ª ºô¶óµµ´Â ¿¹¼ö¸¦ ³õ¾Æ ÁÖ°í ½Í¾î¼­ ±×µé¿¡°Ô ´Ù½Ã ±× ¶æÀ» ¹àÇûÀ¸³ª
 ºÏÇѼº°æ ºô¶óµµ´Â ¿¹¼ö¸¦ ³õ¾ÆÁÖ°í ½Í¾î¼­ ±×µé¿¡°Ô ´Ù½Ã ÀÚ±âÀÇ ¶æÀ» ¹àÇûÀ¸³ª
 Afr1953 Daarop spreek Pilatus hulle weer toe, omdat hy Jesus wou loslaat;
 BulVeren ¬ª ¬±¬Ú¬Ý¬Ñ¬ä ¬á¬Ñ¬Ü ¬Ú¬Þ ¬Ú¬Ù¬Ó¬Ú¬Ü¬Ñ, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ø¬Ö¬Ý¬Ñ¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬á¬å¬ã¬ß¬Ö ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã.
 Dan Og atter talte Pilatus til dem, da han gerne vilde l©ªslade Jesus.
 GerElb1871 Pilatus rief ihnen nun wiederum zu, indem er Jesum losgeben wollte.
 GerElb1905 Pilatus rief ihnen nun wiederum zu, indem er Jesum losgeben wollte.
 GerLut1545 Da rief Pilatus abermal ihnen zu und wollte Jesum loslassen.
 GerSch Da redete ihnen Pilatus noch einmal zu, weil er Jesus freizulassen w?nschte.
 UMGreek ¥Ð¥á¥ë¥é¥í ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥ï ¥Ð¥é¥ë¥á¥ó¥ï? ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?, ¥è¥å¥ë¥ø¥í ¥í¥á ¥á¥ð¥ï¥ë¥ô¥ò¥ç ¥ó¥ï¥í ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô¥í.
 ACV Again therefore Pilate called out wanting to release Jesus,
 AKJV Pilate therefore, willing to release Jesus, spoke again to them.
 ASV And Pilate spake unto them again, desiring to release Jesus;
 BBE And Pilate again said to them that it was his desire to let Jesus go free.
 DRC And Pilate again spoke to them, desiring to release Jesus.
 Darby Pilate therefore, desirous to release Jesus, again addressed them .
 ESV Pilate addressed them once more, desiring to release Jesus,
 Geneva1599 Then Pilate spake againe to them, willing to let Iesus loose.
 GodsWord But because Pilate wanted to free Jesus, he spoke to the people again.
 HNV Then Pilate spoke to them again, wanting to release Yeshua,
 JPS
 Jubilee2000 Pilate therefore, willing to release Jesus, spoke again to them.
 LITV Then Pilate again called out, desiring to release Jesus.
 MKJV And Pilate, willing to release Jesus, spoke again to them.
 RNKJV Pilate therefore, willing to release Yahushua, spake again to them.
 RWebster Pilate therefore , willing to release Jesus , spoke again to them .
 Rotherham Again, however, Pilate, called out unto them, wishing to release Jesus.
 UKJV Pilate therefore, willing to release Jesus, spoke again to them.
 WEB Then Pilate spoke to them again, wanting to release Jesus,
 Webster Pilate therefore, willing to release Jesus, spoke again to them.
 YLT Pilate again then--wishing to release Jesus--called to them,
 Esperanto Kaj Pilato, volante liberigi Jesuon, denove parolis al ili;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø