|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
´©°¡º¹À½ 22Àå 58Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Á¶±Ý ÈÄ¿¡ ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ º¸°í À̸£µÇ ³Êµµ ±× µµ´çÀ̶ó ÇϰŴà º£µå·Î°¡ À̸£µÇ ÀÌ »ç¶÷¾Æ ³ª´Â ¾Æ´Ï·Î¶ó ÇÏ´õ¶ó |
KJV |
And after a little while another saw him, and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not. |
NIV |
A little later someone else saw him and said, "You also are one of them." "Man, I am not!" Peter replied. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ó¸¶ µÚ¿¡ ¶Ç ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ º£µå·Î¸¦ º¸°í `´ç½Åµµ ±×µé°ú ÇÑ ÆÐ¿ä'ÇÏ°í ¸»ÇÏÀÚ º£µå·Î´Â `¿©º¸½Ã¿À, ³ª´Â ±×·± »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï¿À'Çϰí Àâ¾Æ ¶¼¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¾ó¸¶ ÈÄ¿¡ ¶Ç ¾î¶² »ç¶÷ÀÌ º£µå·Î¸¦ º¸°í "´ç½Åµµ ±×µé°ú ÇÑ ÆÐ¿ä?"¶ó°í ¸»ÇÏÀÚ º£µå·Î°¡ "¿©º¸½Ã¿À. ³ª´Â ±×·± »ç¶÷ÀÌ ¾Æ´Ï¿ä.¶ó°í Àâ¾Æ ¶¼¾ú´Ù. |
Afr1953 |
En kort daarna sien iemand anders hom en s?: Jy is ook een van hulle. Maar Petrus s?: Man, ek is nie. |
BulVeren |
¬³¬Ý¬Ö¬Õ ¬Þ¬Ñ¬Ý¬Ü¬à ¬Õ¬â¬å¬Ô ¬Ô¬à ¬Ó¬Ú¬Õ¬ñ ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬ª ¬ä¬Ú ¬ã¬Ú ¬à¬ä ¬ä¬ñ¬ç. ¬¯¬à ¬±¬Ö¬ä¬ì¬â ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬¹¬à¬Ó¬Ö¬é¬Ö, ¬ß¬Ö ¬ã¬ì¬Þ. |
Dan |
Og lidt derefter s? en anden ham og sagde: "Ogs? du er en af dem." Men Peter sagde: "Menneske! det er jeg ikke." |
GerElb1871 |
Und kurz danach sah ihn ein anderer und sprach: Auch du bist einer von ihnen. Petrus aber sprach: Mensch, ich bin?s nicht. |
GerElb1905 |
Und kurz danach sah ihn ein anderer und sprach: Auch du bist einer von ihnen. Petrus aber sprach: Mensch, ich bin's nicht. |
GerLut1545 |
Und ?ber eine kleine Weile sah ihn ein anderer und sprach: Du bist auch der einer. Petrus aber sprach: Mensch, ich bin's nicht! |
GerSch |
Und bald darnach sah ihn ein anderer und sprach: Du bist auch einer von ihnen! Petrus aber sprach: Mensch, ich bin's nicht! |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ì¥å¥ó ¥ï¥ë¥é¥ã¥ï¥í ¥á¥ë¥ë¥ï? ¥ó¥é? ¥é¥ä¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í, ¥å¥é¥ð¥å ¥Ê¥á¥é ¥ò¥ô ¥å¥î ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥é¥ò¥á¥é. ¥Ï ¥ä¥å ¥Ð¥å¥ó¥ñ¥ï? ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥Á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥å, ¥ä¥å¥í ¥å¥é¥ì¥á¥é. |
ACV |
And after a little while, another man having see him, said, Thou also are from them. And Peter said, Man, I am not. |
AKJV |
And after a little while another saw him, and said, You are also of them. And Peter said, Man, I am not. |
ASV |
And after a little while another saw him, and said, Thou also art one of them. But Peter said, Man, I am not. |
BBE |
And after a little time, another saw him and said, You are one of them; and he said, Man, I am not. |
DRC |
And after a little while, another seeing him, said: Thou also art one of them. But Peter said: O man, I am not. |
Darby |
And after a short time another seeing him said, And *thou* art of them. But Peter said, Man, I am not. |
ESV |
And a little later someone else saw him and said, You also are one of them. But Peter said, Man, I am not. |
Geneva1599 |
And after a little while, another man sawe him, and saide, Thou art also of them. But Peter said, Man, I am not. |
GodsWord |
A little later someone else saw Peter and said, "You are one of them." But Peter said, "Not me!" |
HNV |
After a little while someone else saw him, and said, ¡°You also are one of them!¡± |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And after a little while another saw him and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not. |
LITV |
And after a while, another seeing him said, You also are of them. But Peter said, Man, I am not. |
MKJV |
And after a little while another saw him and said, You also are of them. And Peter said, Man, I am not! |
RNKJV |
And after a little while another saw him, and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not. |
RWebster |
And after a little while another saw him , and said , Thou art also of them . And Peter said , Man , I am not . |
Rotherham |
And, after a little, another, beholding him, said?Thou also, art, from among them. But, Peter, said?Man! I am not. |
UKJV |
And after a little while another saw him, and said, You are also of them. And Peter said, Man, I am not. |
WEB |
After a little while someone else saw him, and said, ¡°You also are one of them!¡± |
Webster |
And after a little while another saw him, and said, Thou art also of them. And Peter said, Man, I am not. |
YLT |
And after a little, another having seen him, said, `And thou art of them!' and Peter said, `Man, I am not.' |
Esperanto |
Kaj post iom da tempo alia vidis lin, kaj diris:Vi ankaux estas el ili. Sed Petro diris:Viro, mi ne estas. |
LXX(o) |
|
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|