Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 21Àå 22Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ ³¯µéÀº ±â·ÏµÈ ¸ðµç °ÍÀ» ÀÌ·ç´Â ¡¹úÀÇ ³¯À̴϶ó
 KJV For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
 NIV For this is the time of punishment in fulfillment of all that has been written.
 °øµ¿¹ø¿ª ±× ¶§°¡ ¹Ù·Î ¼º¼­ÀÇ ¸ðµç ¸»¾¸ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁö´Â ¡¹úÀÇ ³¯ÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±× ¶§°¡ ¹Ù·Î ¼º¼­ÀÇ ¸ðµç ¸»¾¸ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁö´Â ¡¹úÀÇ ³¯ÀÌ´Ù.
 Afr1953 Want dit sal dae van wraak wees, sodat alles wat geskrywe is, vervul kan word.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ä¬à¬Ó¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬Õ¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ ¬à¬ä¬Þ¬ì¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬Ö, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬á¬ì¬Ý¬ß¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ö ¬á¬Ú¬ã¬Ñ¬ß¬à.
 Dan Thi disse ere H©¡vnens Dage, da alt, hvad skrevet er, skal opfyldes.
 GerElb1871 Denn dies sind Tage der Rache, da©¬ alles erf?llt werde, was geschrieben steht.
 GerElb1905 Denn dies sind Tage der Rache, da©¬ alles erf?llt werde, was geschrieben steht.
 GerLut1545 Denn das sind die Tage der Rache, da©¬ erf?llet werde alles, was geschrieben ist.
 GerSch Denn das sind Tage der Rache, damit alles erf?llt werde, was geschrieben steht.
 UMGreek ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á¥é ¥å¥ê¥ä¥é¥ê¥ç¥ò¥å¥ø? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥á¥é, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ð¥ë¥ç¥ñ¥ø¥è¥ø¥ò¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥ã¥å¥ã¥ñ¥á¥ì¥ì¥å¥í¥á.
 ACV Because these are days of vengeance to fulfill all things that are written.
 AKJV For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
 ASV For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
 BBE For these are the days of punishment, in which all the things in the Writings will be put into effect.
 DRC For these are the days of vengeance, that all things may be fulfilled, that are written.
 Darby for these are days of avenging, that all the things that are written may be accomplished.
 ESV for these are (Isa. 34:8; 63:4; Hos. 9:7) days of ([ch. 18:7, 8]) vengeance, to fulfill (See Matt. 1:22) all that is written.
 Geneva1599 For these be the dayes of vengeance, to fulfill all things that are written.
 GodsWord This will be a time of vengeance. Everything that is written about it will come true.
 HNV For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
 JPS
 Jubilee2000 For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
 LITV For these are days of vengeance when all things that have been written are to be fulfilled.
 MKJV For these are the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
 RNKJV For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
 RWebster For these are the days of vengeance , that all things which are written may be fulfilled .
 Rotherham For, days of avenging, are, these, for all the things written to be fulfilled.
 UKJV For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
 WEB For these are days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
 Webster For these are the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
 YLT because these are days of vengeance, to fulfil all things that have been written.
 Esperanto CXar tiuj estas tagoj de punado, por ke plenumigxu cxio, kio estas skribita.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø