¼º°æÀåÀý |
´©°¡º¹À½ 20Àå 12Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
´Ù½Ã ¼¼ ¹øÂ° Á¾À» º¸³»´Ï ÀÌ Á¾µµ »óÇÏ°Ô ÇÏ°í ³»ÂÑÀºÁö¶ó |
KJV |
And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out. |
NIV |
He sent still a third, and they wounded him and threw him out. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¡¼ ÁÖÀÎÀº ¼¼ ¹øÂ°·Î Á¾À» ¶Ç º¸³Â´õ´Ï ±×µéÀº ±× Á¾¸¶Àú »óó¸¦ ÀÔÈ÷°í ÂÑ¾Æ º¸³Â´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×·¡¼ ÁÖÀÎÀº ¼¼ ¹øÂ°·Î Á¾À» ¶Ç º¸³Â´õ´Ï ¼ÒÀÛÀεéÀº ±× Á¾¸¶Àú ¶§·Á¼ »óó¸¦ ÀÔÈ÷°í ÂÑ¾Æ º¸³Â´Ù. |
Afr1953 |
En hy het weer 'n derde gestuur, en hulle het ook hierdie een gewond en uitgedryf. |
BulVeren |
¬ª¬Ù¬á¬â¬Ñ¬ä¬Ú ¬Ú ¬ä¬â¬Ö¬ä¬Ú, ¬ß¬à ¬ä¬Ö ¬Ú ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬ß¬Ñ¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬ç¬Ñ ¬Ú ¬Ú¬Ù¬ç¬Ó¬ì¬â¬Ý¬Ú¬ç¬Ñ. |
Dan |
Og han sendte fremdeles en tredje; men ogs? ham s?rede de og kastede ham ud. |
GerElb1871 |
Und er fuhr fort und sandte einen dritten; sie aber verwundeten auch diesen und warfen ihn hinaus. |
GerElb1905 |
Und er fuhr fort und sandte einen dritten; sie aber verwundeten auch diesen und warfen ihn hinaus. |
GerLut1545 |
Und ?ber das sandte er den dritten; sie aber verwundeten den auch und stie©¬en ihn hinaus. |
GerSch |
Und er fuhr fort und sandte einen dritten; aber auch diesen verwundeten sie und warfen ihn hinaus. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ð¥á¥ë¥é¥í ¥å¥ð¥å¥ì¥÷¥å ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ï¥í. ¥Á¥ë¥ë ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ï¥é ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô¥ó¥ï¥í ¥ð¥ë¥ç¥ã¥ø¥ò¥á¥í¥ó¥å? ¥á¥ð¥å¥ä¥é¥ø¥î¥á¥í. |
ACV |
And he proceeded to send a third. And they also having wounded this man, cast him out. |
AKJV |
And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out. |
ASV |
And he sent yet a third: and him also they wounded, and cast him forth. |
BBE |
And he sent a third, and they gave him wounds and put him out. |
DRC |
And again he sent the third: and they wounded him also, and cast him out. |
Darby |
And again he sent a third; and they, having wounded him also, cast him out. |
ESV |
([See ver. 10 above]) And he sent yet a third. This one also they wounded and cast out. |
Geneva1599 |
Moreouer he sent the third, and him they wounded, and cast out. |
GodsWord |
Then he sent a third servant. But they injured this one and threw him out [of the vineyard]. |
HNV |
He sent yet a third, and they also wounded him, and threw him out. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And again he sent a third, and they wounded him also and cast [him] out. |
LITV |
And he again sent a third. But they also threw this one out, wounding him . |
MKJV |
And again he sent a third. And they also wounded him and cast him out. |
RNKJV |
And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out. |
RWebster |
And again he sent the third : and they wounded him also , and cast him out . |
Rotherham |
And he, further, sent, a third; but, they, bruising, this one also, thrust him out. |
UKJV |
And again he sent a third: and they wounded him also, and cast him out. |
WEB |
He sent yet a third, and they also wounded him, and threw him out. |
Webster |
And again he sent the third: and they wounded him also, and cast [him] out. |
YLT |
and he added to send a third, and this one also, having wounded, they did cast out. |
Esperanto |
Kaj li sendis ankoraux trian, kaj lin ankaux ili vundis kaj eljxetis. |
LXX(o) |
|