Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 17Àå 35Àý
 °³¿ª°³Á¤ µÎ ¿©ÀÚ°¡ ÇÔ²² ¸Ëµ¹À» °¥°í ÀÖÀ¸¸Å Çϳª´Â µ¥·Á°¨À» ¾ò°í Çϳª´Â ¹ö·ÁµÒÀ» ´çÇÒ °ÍÀ̴϶ó
 KJV Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
 NIV Two women will be grinding grain together; one will be taken and the other left."
 °øµ¿¹ø¿ª ¶Ç µÎ ¿©ÀÚ°¡ ÇÔ²² ¸Ëµ¹ÁúÀ» Çϰí ÀÖ´Ù¸é Çϳª´Â µ¥·Á °¡°í Çϳª´Â ¹ö·Á µÑ °ÍÀÌ´Ù.'
 ºÏÇѼº°æ ¶Ç µÎ ³àÀÚ°¡ ÇÔ²² ¸Åµ¹ÁúÀ» ÇϰíÀÖ´Ù¸é Çϳª´Â µ¥·Á°¡°í Çϳª´Â ¹ö·ÁµÑ °ÍÀÌ´Ù.'
 Afr1953 Twee vroue sal saam maal; die een sal aangeneem en die ander verlaat word.
 BulVeren ¬¥¬Ó¬Ö ¬Ø¬Ö¬ß¬Ú ¬ë¬Ö ¬Þ¬Ö¬Ý¬ñ¬ä ¬Ù¬Ñ¬Ö¬Õ¬ß¬à: ¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ó¬Ù¬Ö¬Þ¬Ö, ¬Ñ ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬Ó¬Ú.
 Dan To Kvinder skulle male p? samme Kv©¡rn; den ene skal tages med, og den anden skal lades tilbage.
 GerElb1871 Zwei Weiber werden zusammen mahlen, die eine wird genommen, und die andere gelassen werden.
 GerElb1905 Zwei Weiber werden zusammen mahlen, die eine wird genommen, und die andere gelassen werden.
 GerLut1545 Zwo werden mahlen miteinander; eine wird angenommen, die andere wird verlassen werden.
 GerSch Zwei werden miteinander mahlen; eine wird genommen, die andere wird gelassen werden.
 UMGreek ¥ä¥ô¥ï ¥ã¥ô¥í¥á¥é¥ê¥å? ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥á¥ë¥å¥è¥å¥é ¥ï¥ì¥ï¥ô, ¥ç ¥ì¥é¥á ¥ð¥á¥ñ¥á¥ë¥á¥ì¥â¥á¥í¥å¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥ç ¥á¥ë¥ë¥ç ¥á¥õ¥é¥í¥å¥ó¥á¥é
 ACV Two will be grinding together. The one woman will be taken, and the other woman will be left.
 AKJV Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
 ASV There shall be two women grinding together; the one shall be taken, and the other shall be left.
 BBE Two women will be crushing grain together; one will be taken away and the other let go.
 DRC Two women shall be grinding together: the one shall be taken, and the other shall be left: two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other shall be keft.
 Darby Two women shall be grinding together; the one shall be seized and the other shall be let go.
 ESV (Matt. 24:41) There will be two women (Ex. 11:5; Isa. 47:2) grinding together. One will be taken and the other left. (Some manuscripts add verse 36: Two men will be in the field; one will be taken and the other left)
 Geneva1599 Two women shalbe grinding together: the one shalbe taken, and the other shalbe left.
 GodsWord Two women will be grinding grain together. One will be taken, and the other one will be left."
 HNV There will be two grinding grain together. One will be taken, and the other will be left.¡±
 JPS
 Jubilee2000 Two [women] shall be grinding together: the one shall be taken, and the other left.
 LITV Two will be grinding together; one will be taken and the other will be left.
 MKJV Two shall be grinding together, one will be taken, and the other left.
 RNKJV Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
 RWebster Two women shall be grinding together ; the one shall be taken , and the other left .
 Rotherham There shall be two women grinding together,?the one, shall be taken near, and, the other, left behind.
 UKJV Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
 WEB There will be two grinding grain together. One will be taken, and the other will be left.¡±
 Webster Two [women] will be grinding together; the one will be taken, and the other left.
 YLT two women shall be grinding at the same place together, the one shall be taken, and the other shall be left;
 Esperanto Du virinoj estos muelantaj kune; unu estos prenita, kaj la alia lasita.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø