¼º°æÀåÀý |
´©°¡º¹À½ 16Àå 21Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× ºÎÀÚÀÇ »ó¿¡¼ ¶³¾îÁö´Â °ÍÀ¸·Î ¹èºÒ¸®·Á ÇϸнÉÁö¾î °³µéÀÌ ¿Í¼ ±× Çåµ¥¸¦ ÇÓ´õ¶ó |
KJV |
And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores. |
NIV |
and longing to eat what fell from the rich man's table. Even the dogs came and licked his sores. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× ºÎÀÚÀÇ ½ÄŹ¿¡¼ ¶³¾îÁö´Â ºÎ½º·¯±â·Î ÁÖ¸° ¹è¸¦ ä¿ì·Á°í Çß´Ù. ´õ±¸³ª °³µé±îÁö ¸ô·Á ¿Í¼ ±×ÀÇ Á¾±â¸¦ ÇÓ¾Ò´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±× ºÎÀÚÀÇ ¹ä»ó¿¡¼ ¶³¾îÁö´Â ºÎ½º·¹±â·Î ÁÖ¸° ¹è¸¦ ä¿ì·Á°í ÇÏ¿´´Ù. ±×·±µ¥ °³µé±îÁö ¸ô·Á¿Í¼ ±×ÀÇ Çåµ¥¸¦ ÇÓ´õ¶ó. |
Afr1953 |
En hy het verlang om hom te versadig met die krummels wat van die ryk man se tafel val. Ja, selfs die honde het gekom en sy swere gelek. |
BulVeren |
¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ø¬Ö¬Ý¬Ñ¬Ö¬ê¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬ç¬â¬Ñ¬ß¬Ú ¬à¬ä ¬ä¬â¬à¬ç¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬á¬Ñ¬Õ¬Ñ¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬ä¬â¬Ñ¬á¬Ö¬Ù¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ò¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬Ñ¬ê¬Ñ; ¬Ú ¬Ü¬å¬é¬Ö¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Õ¬Ó¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ú ¬Ý¬Ú¬Ø¬Ö¬ç¬Ñ ¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å. |
Dan |
Og han attr?ede at m©¡ttes af det, som faldt fra den Riges Bord; men ogs? Hundene kom og slikkede hans S?r. |
GerElb1871 |
und er begehrte, sich von den Brosamen zu s?ttigen, die von dem Tische des Reichen fielen; aber auch die Hunde kamen und leckten seine Geschw?re. |
GerElb1905 |
und er begehrte, sich von den Brosamen zu s?ttigen, die von dem Tische des Reichen fielen; aber auch die Hunde kamen und leckten seine Geschw?re. |
GerLut1545 |
und begehrete, sich zu s?ttigen von den Brosamen, die von des Reichen Tische fielen. Doch kamen die Hunde und leckten ihm seine Schw?ren. |
GerSch |
und begehrte, sich zu s?ttigen von dem, was von des Reichen Tische fiel; und es kamen sogar Hunde und leckten seine Geschw?re. |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥å¥è¥ô¥ì¥å¥é ¥í¥á ¥ö¥ï¥ñ¥ó¥á¥ò¥è¥ç ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥÷¥é¥ö¥é¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥ð¥é¥ð¥ó¥ï¥í¥ó¥ø¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ó¥ñ¥á¥ð¥å¥æ¥ç? ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥ï¥ô ¥á¥ë¥ë¥á ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ê¥ô¥í¥å? ¥å¥ñ¥ö¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥é ¥å¥ã¥ë¥å¥é¥õ¥ï¥í ¥ó¥á? ¥ð¥ë¥ç¥ã¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô. |
ACV |
and longing to be fed with the crumbs that fell from the rich man's table. But even the dogs that came licked his sores. |
AKJV |
And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores. |
ASV |
and desiring to be fed with the crumbs that fell from the rich man's table; yea, even the dogs came and licked his sores. |
BBE |
Desiring the broken bits of food which came from the table of the man of wealth; and even the dogs came and put their tongues on his wounds. |
DRC |
Desiring to be filled with the crumbs that fell from the rich man's table, and no one did give him; moreover the dogs came, and licked his sores. |
Darby |
and desiring to be filled with the crumbs which fell from the table of the rich man; but the dogs also coming licked his sores. |
ESV |
who desired to be fed with ([Matt. 15:27]) what fell from the rich man's table. Moreover, even the dogs came and licked his sores. |
Geneva1599 |
And desired to bee refreshed with the crommes that fell from the riche mans table: yea, and the dogges came and licked his sores. |
GodsWord |
Lazarus would have eaten any scraps that fell from the rich man's table. Lazarus was covered with sores, and dogs would lick them. |
HNV |
and desiring to be fed with the crumbs that fell from the rich man¡¯s table. Yes, even the dogs came and licked his sores. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
and desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores. |
LITV |
and longing to be filled from the crumbs that were falling from the table of the rich one. But coming, even the dogs licked his sores. |
MKJV |
and desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table. But even the dogs came and licked his sores. |
RNKJV |
And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich mans table: moreover the dogs came and licked his sores. |
RWebster |
And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table : moreover the dogs came and licked his sores . |
Rotherham |
and to long to be fed from the crumbs that fell from the table of the rich man: nay! even, the dogs, used to come and lick his sores. |
UKJV |
And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover the dogs came and licked his sores. |
WEB |
and desiring to be fed with the crumbs that fell from the rich man¡¯s table. Yes, even the dogs came and licked his sores. |
Webster |
And desiring to be fed with the crumbs which fell from the rich man's table: moreover, the dogs came and licked his sores. |
YLT |
and desiring to be filled from the crumbs that are falling from the table of the rich man; yea, also the dogs, coming, were licking his sores. |
Esperanto |
kaj deziris esti nutrata per la panpecetoj, kiuj falis de la tablo de la ricxulo; kaj ecx venis la hundoj kaj lekis liajn ulcerojn. |
LXX(o) |
|