¼º°æÀåÀý |
´©°¡º¹À½ 14Àå 34Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¼Ò±ÝÀÌ ÁÁÀº °ÍÀ̳ª ¼Ò±Ýµµ ¸¸ÀÏ ±× ¸ÀÀ» ÀÒÀ¸¸é ¹«¾ùÀ¸·Î Â¥°Ô Çϸ®¿ä |
KJV |
Salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned? |
NIV |
"Salt is good, but if it loses its saltiness, how can it be made salty again? |
°øµ¿¹ø¿ª |
[¸À ÀÒÀº ¼Ò±Ý;¸¶5:13,¸·9:50] `¼Ò±ÝÀº ÁÁÀº ¹°°ÇÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¸¸ÀÏ ¼Ò±ÝÀÌ Â§ ¸ÀÀ» ÀÒÀ¸¸é ¹«¾ùÀ¸·Î ´Ù½Ã Â¥°Ô ÇϰڴÀ³Ä ? |
ºÏÇѼº°æ |
"¼Ò±ÝÀº ÁÁÀº ¹°°ÇÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¸¸ÀÏ ¼Ò±ÝÀÌ Â§¸ÀÀ» ÀÒÀ¸¸é ¹«¾ùÀ¸·Î ´Ù½Ã Â¥°Ô ÇϰڴÀ³Ä. |
Afr1953 |
Die sout is goed, maar as die sout laf geword het, waarmee sal dit smaaklik gemaak word? |
BulVeren |
¬¥¬à¬Ò¬â¬à ¬ß¬Ö¬ë¬à ¬Ö ¬ã¬à¬Ý¬ä¬Ñ, ¬ß¬à ¬Ñ¬Ü¬à ¬ã¬Ñ¬Þ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬à¬Ý ¬à¬Ò¬Ö¬Ù¬ã¬à¬Ý¬Ö¬Ö, ¬ã ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬à ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬á¬à¬Õ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú? |
Dan |
Saltet er alts? godt; men dersom ogs? Saltet mister sin Kraft, hvorved skal det da f? den igen? |
GerElb1871 |
Das Salz nun ist gut; wenn aber auch das Salz kraftlos (O. fade) geworden ist, womit soll es gew?rzt werden? |
GerElb1905 |
Das Salz nun ist gut; wenn aber auch das Salz kraftlos (O. fade) geworden ist, womit soll es gew?rzt werden? |
GerLut1545 |
Das Salz ist ein gut Ding; wo aber das Salz dumm wird, womit wird man w?rzen? |
GerSch |
Das Salz ist gut; wenn aber auch das Salz fade wird, womit soll es gew?rzt werden? |
UMGreek |
¥Ê¥á¥ë¥ï¥í ¥ó¥ï ¥á¥ë¥á? ¥á¥ë¥ë ¥å¥á¥í ¥ó¥ï ¥á¥ë¥á? ¥ä¥é¥á¥õ¥è¥á¥ñ¥ç, ¥ì¥å ¥ó¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥á¥ñ¥ó¥ô¥è¥ç; |
ACV |
The salt material is good, but if the salt material becomes tasteless, by what will it be seasoned? |
AKJV |
Salt is good: but if the salt have lost his flavor, with which shall it be seasoned? |
ASV |
Salt therefore is good: but if even the salt have lost its savor, wherewith shall it be seasoned? |
BBE |
For salt is good, but if the taste goes from it, of what use is it? |
DRC |
Salt is good. But if the salt shall lose its savour, wherewith shall it be seasoned? |
Darby |
Salt then is good, but if the salt also has become savourless, wherewith shall it be seasoned? |
ESV |
Salt Without Taste Is Worthless (Mark 9:50) Salt is good, (Matt. 5:13) but if salt has lost its taste, how shall its saltiness be restored? |
Geneva1599 |
Salt is good: but if salt haue lost his sauour, wherewith shall it be salted? |
GodsWord |
"Salt is good. But if salt loses its taste, how will you restore its flavor? |
HNV |
Salt is good, but if the salt becomes flat and tasteless, with what do you season it? |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Salt [is] good; but if the salt has lost its savour, with what shall it be seasoned? |
LITV |
The salt is good, but if the salt becomes tasteless, with what will it be seasoned? |
MKJV |
Salt is good, but if the salt has become tasteless, with what shall it be seasoned? |
RNKJV |
Salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned? |
RWebster |
Salt is good : but if the salt hath lost its savour , how shall it be seasoned ? |
Rotherham |
Good, therefore is the salt; but, if, even the salt, become tasteless, wherewith shall it be seasoned? |
UKJV |
Salt is good: but if the salt have lost his savour, wherewith shall it be seasoned? |
WEB |
Salt is good, but if the salt becomes flat and tasteless, with what do you season it? |
Webster |
Salt [is] good: but if the salt hath lost its savor, with what shall it be seasoned? |
YLT |
`The salt is good, but if the salt doth become tasteless, with what shall it be seasoned? |
Esperanto |
Salo do estas bona, sed se ecx la salo sengustigxis, per kio gxi estos spicata? |
LXX(o) |
|