Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 14Àå 3Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© À²¹ý±³»çµé°ú ¹Ù¸®»õÀε鿡°Ô À̸£½ÃµÇ ¾È½ÄÀÏ¿¡ º´ °íÃÄ ÁÖ´Â °ÍÀÌ ÇÕ´çÇÏ³Ä ¾Æ´ÏÇϳÄ
 KJV And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
 NIV Jesus asked the Pharisees and experts in the law, "Is it lawful to heal on the Sabbath or not?"
 °øµ¿¹ø¿ª ¿¹¼ö²²¼­´Â À²¹ý±³»çµé°ú ¹Ù¸®»çÀÌÆÄ »ç¶÷µéÀ» ÇâÇÏ¿© `¾È½ÄÀÏ¿¡ º´À» °íÃÄ ÁÖ´Â ÀÏÀÌ ¹ý¿¡ ¾î±ß³ª´À³Ä ? ¾î±ß³ªÁö ¾Ê´À³Ä ?'ÇÏ°í ¹°À¸¼Ì´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿¹¼ö²²¼­´Â ·ü¹ýÇÐÀÚµé°ú ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µéÀ» ÇâÇÏ¿© "¾È½ÄÀÏ¿¡ º´À» °íÃÄÁÖ´Â ÀÏÀÌ ¹ý¿¡ ¾î±ß³ª´À³Ä. ¾î±ß³ªÁö ¾Ê´À³Ä."°í ¹°À¸¼Ì´Ù.
 Afr1953 En Jesus het gespreek en aan die wetgeleerdes en Farise?rs ges?: Is dit geoorloof om op die sabbat te genees?
 BulVeren ¬ª ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã ¬Ù¬Ñ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ñ¬Ü¬à¬ß¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬æ¬Ñ¬â¬Ú¬ã¬Ö¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬±¬à¬Ù¬Ó¬à¬Ý¬Ö¬ß¬à ¬Ý¬Ú ¬Ö ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬è¬Ö¬Ý¬ñ¬Ó¬Ñ ¬Ó ¬ã¬ì¬Ò¬à¬ä¬Ñ, ¬Ú¬Ý¬Ú ¬ß¬Ö?
 Dan Og Jesus tog til Orde og sagde til de lovkyndige og Faris©¡erne: "Er det tilladt at helbrede p? Sabbaten eller ej?"
 GerElb1871 Und Jesus hob an und sprach zu den Gesetzgelehrten und Pharis?ern und sagte: Ist es erlaubt, am Sabbath zu heilen?
 GerElb1905 Und Jesus hob an und sprach zu den Gesetzgelehrten und Pharis?ern und sagte: Ist es erlaubt, am Sabbath zu heilen?
 GerLut1545 Und Jesus antwortete und sagte zu den Schriftgelehrten und Pharis?ern und sprach: Ist's auch recht, auf den Sabbat heilen?
 GerSch Und Jesus hob an und sprach zu den Schriftgelehrten und Pharis?ern: Ist es erlaubt, am Sabbat zu heilen, oder nicht?
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï¥ê¥ñ¥é¥è¥å¥é? ¥ï ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô?, ¥å¥é¥ð¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥í¥ï¥ì¥é¥ê¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥Õ¥á¥ñ¥é¥ò¥á¥é¥ï¥ô?, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í ¥Å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥á¥ö¥á ¥ò¥ô¥ã¥ê¥å¥ö¥ø¥ñ¥ç¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥í¥á ¥è¥å¥ñ¥á¥ð¥å¥ô¥ç ¥ó¥é? ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ò¥á¥â¥â¥á¥ó¥ø;
 ACV And having responded, Jesus spoke to the lawyers and Pharisees, saying, Is it permitted to heal on the Sabbath?
 AKJV And Jesus answering spoke to the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
 ASV And Jesus answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath, or not?
 BBE And Jesus, answering, said to the scribes and Pharisees, Is it right to make people well on the Sabbath or not?
 DRC And Jesus answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying: Is it lawful to heal on the sabbath day?
 Darby And Jesus answering spoke unto the doctors of the law and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath?
 ESV And Jesus responded to (See ch. 7:30) the lawyers and Pharisees, saying, (ch. 13:14; Matt. 12:10) Is it lawful to heal on the Sabbath, or not?
 Geneva1599 Then Iesus answering, spake vnto the Lawyers and Pharises, saying, Is it lawfull to heale on the Sabbath day?
 GodsWord Jesus reacted by asking the Pharisees and the experts in Moses' Teachings, "Is it right to heal on the day of worship or not?"
 HNV Yeshua, answering, spoke to the Torah scholars and Pharisees, saying, ¡°Is it lawful to heal on the Sabbath?¡±
 JPS
 Jubilee2000 And Jesus, answering, spoke unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
 LITV And answering, Jesus spoke to the lawyers and Pharisees, asking whether it is lawful to heal on the sabbath.
 MKJV And answering, Jesus spoke to the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day ?
 RNKJV And Yahushua answering spake unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
 RWebster And Jesus answering spoke to the lawyers and Pharisees , saying , Is it lawful to heal on the sabbath ?
 Rotherham And Jesus, answering, spake unto the Lawyers and Pharisees, saying?Is it allowed, on the Sabbath, to cure, or not? But, they, held their peace.
 UKJV And Jesus answering spoke unto the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day?
 WEB Jesus, answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying, ¡°Is it lawful to heal on the Sabbath?¡±
 Webster And Jesus answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying, Is it lawful to heal on the sabbath?
 YLT and Jesus answering spake to the lawyers and Pharisees, saying, `Is it lawful on the sabbath-day to heal?'
 Esperanto Kaj respondante, Jesuo parolis al la legxistoj kaj la Fariseoj, kaj diris:CXu estas permesate sanigi en sabato, aux ne?
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø