Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 12Àå 40Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñµµ ÁغñÇϰí ÀÖÀ¸¶ó »ý°¢ÇÏÁö ¾ÊÀº ¶§¿¡ ÀÎÀÚ°¡ ¿À¸®¶ó ÇϽô϶ó
 KJV Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.
 NIV You also must be ready, because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him."
 °øµ¿¹ø¿ª »ç¶÷ÀÇ ¾Æµéµµ ³ÊÈñ°¡ »ý°¢Áöµµ ¾ÊÀº ¶§¿¡ ¿Ã °ÍÀÌ´Ï Ç×»ó ÁغñÇϰí ÀÖ¾î¶ó.'
 ºÏÇѼº°æ ÀÎÀÚµµ ³ÊÈñ°¡ »ý°¢Áö ¾ÊÀ» ¶§¿¡ ¿Ã °ÍÀÌ´Ï Ç×»ó ÁغñÇϰí ÀÖ¾î¶ó."
 Afr1953 Julle moet dan ook gereed wees, omdat die Seun van die mens kom op 'n uur dat julle dit nie verwag nie.
 BulVeren ¬¢¬ì¬Õ¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú ¬Ó¬Ú¬Ö ¬Ô¬à¬ä¬à¬Ó¬Ú; ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ó ¬é¬Ñ¬ã, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ß¬Ö ¬Ô¬à ¬Þ¬Ú¬ã¬Ý¬Ú¬ä¬Ö, ¬¹¬à¬Ó¬Ö¬ê¬Ü¬Ú¬ñ¬ä ¬³¬Ú¬ß ¬ë¬Ö ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬Ö.
 Dan Vorder ogs? I rede; thi Menneskes©ªnnen kommer i den Time, som I ikke mene."
 GerElb1871 Auch ihr nun , seid bereit; denn in der Stunde, in welcher ihr es nicht meinet, kommt der Sohn des Menschen.
 GerElb1905 Auch ihr nun , seid bereit; denn in der Stunde, in welcher ihr es nicht meinet, kommt der Sohn des Menschen.
 GerLut1545 Darum seid ihr auch bereit! Denn des Menschen Sohn wird kommen zu der Stunde, da ihr nicht meinet.
 GerSch Darum seid auch ihr bereit! Denn des Menschen Sohn kommt zu einer Stunde, da ihr es nicht meinet.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ò¥å¥é? ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥ã¥é¥í¥å¥ò¥è¥å ¥å¥ó¥ï¥é¥ì¥ï¥é ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ê¥á¥è ¥ç¥í ¥ø¥ñ¥á¥í ¥ä¥å¥í ¥ò¥ó¥ï¥ö¥á¥æ¥å¥ò¥è¥å, ¥å¥ñ¥ö¥å¥ó¥á¥é ¥ï ¥Ô¥é¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥ô.
 ACV Therefore, ye also become ready, because the Son of man comes at that hour ye do not suppose.
 AKJV Be you therefore ready also: for the Son of man comes at an hour when you think not.
 ASV Be ye also ready: for in an hour that ye think not the Son of man cometh.
 BBE So be ready: for the Son of man is coming at a time when you are not looking for him.
 DRC Be you then also ready: for at what hour you think not, the Son of man will come.
 Darby And ye therefore, be *ye* ready, for in the hour in which ye do not think it , the Son of man comes.
 ESV You also must be (ver. 47; Matt. 25:10) ready, for (ch. 21:27) the Son of Man is coming at an hour you do not expect.
 Geneva1599 Be ye also prepared therefore: for the Sonne of man will come at an houre when ye thinke not.
 GodsWord Be ready, because the Son of Man will return when you least expect him."
 HNV Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you don¡¯t expect him.¡±
 JPS
 Jubilee2000 Be ye therefore ready also; for the Son of man comes at an hour when ye think not.
 LITV And you, then, be ready; for in the hour you think not, the Son of man comes.
 MKJV Therefore be ready also, for the Son of man comes at an hour when you think not.
 RNKJV Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.
 RWebster Be ye therefore ready also : for the Son of man cometh at an hour when ye think not .
 Rotherham Ye, therefore, be getting ready, because, in what hour ye are not thinking, The Son of an cometh!
 UKJV Be all of you therefore ready also: for the Son of man comes at an hour when all of you think not.
 WEB Therefore be ready also, for the Son of Man is coming in an hour that you don¡¯t expect him.¡±
 Webster Be ye therefore ready also: for the Son of man cometh at an hour when ye think not.
 YLT and ye, then, become ye ready, because at the hour ye think not, the Son of Man doth come.'
 Esperanto Vi ankaux estu pretaj, cxar en tiu horo, kiun vi ne pripensas, la Filo de homo venos.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø