Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 12Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñ¿¡°Ô´Â ½ÉÁö¾î ¸Ó¸®ÅбîÁöµµ ´Ù ¼¼½Å ¹Ù µÇ¾ú³ª´Ï µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó ³ÊÈñ´Â ¸¹Àº Âü»õº¸´Ù ´õ ±ÍÇϴ϶ó
 KJV But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.
 NIV Indeed, the very hairs of your head are all numbered. Don't be afraid; you are worth more than many sparrows.
 °øµ¿¹ø¿ª ´õ±¸³ª ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ³ÊÈñÀÇ ¸Ó¸®Ä«¶ô±îÁöµµ ³¹³¹ÀÌ ´Ù ¼¼¾î µÎ¼Ì´Ù. ±×·¯¹Ç·Î µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó. ³ÊÈñ´Â ±× ÈçÇÑ Âü»õº¸´Ù ÈξÀ ´õ ±ÍÇÏÁö ¾Ê´À³Ä ?'
 ºÏÇѼº°æ ´õ±¸³ª ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ³ÊÈñÀÇ ¸Ó¸®Ä«¶ô±îÁöµµ ³¹³¹ÀÌ ´Ù ¼¼¿©µÎ¼Ì´Ù. ±×·¯´Ï µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó. ³ÊÈñ´Â ±× ÈçÇÑ Âü»õº¸´Ù ÈξÀ ´õ ±ÍÁßÇÏÁö ¾Ê´À³Ä."
 Afr1953 Maar selfs die hare van julle hoof is almal getel. Wees dan nie bevrees nie: julle is meer werd as baie mossies.
 BulVeren ¬¯¬à ¬ß¬Ñ ¬Ó¬Ñ¬ã ¬Ú ¬Ü¬à¬ã¬Þ¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬á¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬Ö¬ß¬Ú. ¬¯¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ò¬à¬Û¬ä¬Ö, ¬Ó¬Ú¬Ö ¬ã¬ä¬Ö ¬á¬à-¬ã¬Ü¬ì¬á¬Ú ¬à¬ä ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬Ó¬â¬Ñ¬Ò¬é¬Ö¬ä¬Ñ.
 Dan Ja, endog H?rene p? eders Hoved ere alle talte; frygter ikke, I ere mere v©¡rd end mange Spurve.
 GerElb1871 Aber selbst die Haare eures Hauptes sind alle gez?hlt. So f?rchtet euch nun nicht; ihr seid vorz?glicher als viele Sperlinge.
 GerElb1905 Aber selbst die Haare eures Hauptes sind alle gez?hlt. So f?rchtet euch nun nicht; ihr seid vorz?glicher als viele Sperlinge.
 GerLut1545 Auch sind die Haare auf eurem Haupte alle gez?hlet. Darum f?rchtet euch nicht; denn ihr seid besser denn viel Sperlinge.
 GerSch Aber auch die Haare eures Hauptes sind alle gez?hlt. Darum f?rchtet euch nicht! Ihr seid mehr wert als viele Sperlinge.
 UMGreek ¥á¥ë¥ë¥á ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥ó¥ñ¥é¥ö¥å? ¥ó¥ç? ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥ç? ¥ô¥ì¥ø¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥á¥é ¥ç¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ì¥å¥í¥á¥é. ¥Ì¥ç ¥õ¥ï¥â¥å¥é¥ò¥è¥å ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥á¥ð¥ï ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ø¥í ¥ò¥ó¥ñ¥ï¥ô¥è¥é¥ø¥í ¥ä¥é¥á¥õ¥å¥ñ¥å¥ó¥å.
 ACV But even the hairs of your head are all numbered. Fear not, therefore, ye are superior to many sparrows.
 AKJV But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: you are of more value than many sparrows.
 ASV But the very hairs of your head are all numbered. Fear not: ye are of more value than many sparrows.
 BBE But even the hairs of your head are numbered. Have no fear: you are of more value than a flock of sparrows.
 DRC Yea, the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: you are of more value than many sparrows.
 Darby But even the hairs of your head are all numbered. Fear not therefore, ye are better than many sparrows.
 ESV Why, (See 1 Sam. 14:45) even the hairs of your head are all numbered. Fear not; (Matt. 6:26; 12:12) you are of more value than many sparrows.
 Geneva1599 Yea, and all the heares of your head are nombred: feare not therefore: yee are more of value then many sparowes.
 GodsWord Even every hair on your head has been counted. Don't be afraid! You are worth more than many sparrows.
 HNV But the very hairs of your head are all numbered. Therefore don¡¯t be afraid. You are of more value than many sparrows.
 JPS
 Jubilee2000 But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not, therefore; ye are of more value than many sparrows.
 LITV But even the hairs of your head have all been numbered. Then stop being afraid; you differ from many sparrows.
 MKJV But even the very hairs of your head are all numbered. Therefore do not fear, you are of more value than many sparrows.
 RNKJV But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.
 RWebster But even the very hairs of your head are all numbered . Fear not therefore : ye are of more value than many sparrows .
 Rotherham But, even the hairs of your head, have all been numbered: Be not afraid: many sparrows, ye excel.
 UKJV But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: all of you are of more value than many sparrows.
 WEB But the very hairs of your head are all numbered. Therefore don¡¯t be afraid. You are of more value than many sparrows.
 Webster But even the very hairs of your head are all numbered. Fear not therefore: ye are of more value than many sparrows.
 YLT but even the hairs of your head have been all numbered; therefore fear ye not, than many sparrows ye are of more value.
 Esperanto Sed ecx la haroj de via kapo estas cxiuj kalkulitaj. Ne timu; vi pli valoras ol multaj paseroj.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505765
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934012
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø