¼º°æÀåÀý |
´©°¡º¹À½ 12Àå 6Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Âü»õ ´Ù¼¸ ¸¶¸®°¡ µÎ ¾Ñ»ç¸®¿Â¿¡ ÆÈ¸®´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï³Ä ±×·¯³ª Çϳª´Ô ¾Õ¿¡´Â ±× Çϳªµµ Àؾî¹ö¸®½Ã´Â ¹Ù µÇÁö ¾Æ´ÏÇϴµµ´Ù |
KJV |
Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God? |
NIV |
Are not five sparrows sold for two pennies? Yet not one of them is forgotten by God. |
°øµ¿¹ø¿ª |
Âü»õ ´Ù¼¸ ¸¶¸®°¡ ´Üµ· µÎ Ǭ¿¡ ÆÈ¸®Áö ¾Ê´À³Ä ? ±×·±µ¥ ±×·± Âü»õ ÇÑ ¸¶¸®±îÁöµµ ÇÏ´À´Ô²²¼´Â ÀØÁö ¾Ê°í °è½Å´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
Âü»õ ´Ù¼¸ ¸¶¸®°¡ ´Üµ· µÎ Ǭ¿¡ ÆÈ¸®Áö ¾Ê´À³Ä. ±×·±µ¥ ±×·± Âü»õ ÇÑ ¸¶¸®±îÁöµµ ÇÏ´À´Ô²²¼´Â ÀØÁö ¾Ê°í °è½Å´Ù. |
Afr1953 |
Word vyf mossies nie vir twee stuiwers verkoop nie? En nie een van hulle is voor God vergeet nie. |
BulVeren |
¬¯¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ý¬Ú ¬á¬â¬à¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬á¬Ö¬ä ¬Ó¬â¬Ñ¬Ò¬é¬Ö¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ñ ¬Ñ¬ã¬Ñ¬â¬Ú¬ñ? ¬ª ¬ß¬Ú¬ä¬à ¬Ö¬Õ¬ß¬à ¬à¬ä ¬ä¬ñ¬ç ¬ß¬Ö ¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ò¬â¬Ñ¬Ó¬Ö¬ß¬à ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬¢¬à¬Ô¬Ñ. |
Dan |
S©¡lges ikke fem Spurve for to Penninge? og ikke een af dem er glemt hos Gud. |
GerElb1871 |
Werden nicht f?nf Sperlinge um zwei Pfennig (W. Assarion; s. die Anm. zu Mat. 10,29) verkauft? und nicht einer von ihnen ist vor Gott vergessen. |
GerElb1905 |
Werden nicht f?nf Sperlinge um zwei Pfennig (W. Assarion; s. die Anm. zu Mat. 10, 29) verkauft? Und nicht einer von ihnen ist vor Gott vergessen. |
GerLut1545 |
Verkauft man nicht f?nf Sperlinge um zwei Pfennige? Noch ist vor Gott derselbigen nicht einer vergessen. |
GerSch |
Verkauft man nicht f?nf Sperlinge um zwei Pfennige? Und nicht ein einziger von ihnen ist vor Gott vergessen. |
UMGreek |
¥Ä¥å¥í ¥ð¥ø¥ë¥ï¥ô¥í¥ó¥á¥é ¥ð¥å¥í¥ó¥å ¥ò¥ó¥ñ¥ï¥ô¥è¥é¥á ¥ä¥é¥á ¥ä¥ô¥ï ¥á¥ò¥ò¥á¥ñ¥é¥á; ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥å¥î ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ä¥å¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ë¥å¥ë¥ç¥ò¥ì¥ï¥í¥ç¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥å¥í¥ø¥ð¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥È¥å¥ï¥ô |
ACV |
Are not five sparrows sold for two copper coins? And not one of them is forgotten in the sight of God. |
AKJV |
Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God? |
ASV |
Are not five sparrows sold for two pence? and not one of them is forgotten in the sight of God. |
BBE |
Are not five sparrows given in exchange for two farthings? and God has every one of them in mind. |
DRC |
Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God? |
Darby |
Are not five sparrows sold for two assaria? and one of them is not forgotten before God. |
ESV |
Are not five sparrows sold for two pennies? (Greek two assaria; an assarion was a Roman copper coin worth about 1/16 of a denarius (which was a day's wage for a laborer)) And ([Ps. 50:11]) not one of them is forgotten before God. |
Geneva1599 |
Are not fiue sparowes bought for two farthings, and yet not one of them is forgotten before God? |
GodsWord |
"Aren't five sparrows sold for two cents? God doesn't forget any of them. |
HNV |
¡°Aren¡¯t five sparrows sold for two assaria coins (An assarion was a small copper coin worth about an hour¡¯s wages for anagricultural laborer.) ? Not one of them is forgotten by God. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God? |
LITV |
Are not five sparrows sold for two assaria? And not one of them has been forgotten before God. |
MKJV |
Are not five sparrows sold for two assaria? And not one of them is forgotten before God. |
RNKJV |
Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before ????? |
RWebster |
Are not five sparrows sold for two farthings , and not one of them is forgotten before God ? |
Rotherham |
Are not, five sparrows, sold for two farthings? and, not one from among them, hath been forgotten before God. |
UKJV |
Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God? |
WEB |
¡°Aren¡¯t five sparrows sold for two assaria coins (An assarion was a small copper coin worth about an hour¡¯s wages for anagricultural laborer.) ? Not one of them is forgotten by God. |
Webster |
Are not five sparrows sold for two farthings, and not one of them is forgotten before God? |
YLT |
`Are not five sparrows sold for two assars? and one of them is not forgotten before God, |
Esperanto |
CXu oni ne vendas kvin paserojn por du asaroj? kaj ecx unu el ili ne estas forgesita antaux Dio. |
LXX(o) |
|