Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 11Àå 47Àý
 °³¿ª°³Á¤ È­ ÀÖÀ»ÁøÀú ³ÊÈñ´Â ¼±ÁöÀÚµéÀÇ ¹«´ýÀ» ¸¸µå´Âµµ´Ù ±×µéÀ» Á×ÀÎ ÀÚµµ ³ÊÈñ Á¶»óµéÀ̷δÙ
 KJV Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
 NIV "Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your forefathers who killed them.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ÊÈñ´Â È­¸¦ ÀÔÀ» °ÍÀÌ´Ù. ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñÀÇ Á¶»óµéÀÌ Á×ÀÎ ¿¹¾ðÀÚµéÀÇ ¹«´ýÀ» ²Ù¹Ì°í ÀÖ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³ÊÈñ´Â È­¸¦ ÀÔÀ» °ÍÀÌ´Ù. ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñÀÇ Á¶»óµéÀÌ Á×ÀÎ ¿¹¾ðÀÚµéÀÇ ¹«´ýÀ» ¸¸µé°í ÀÖ´Ù.
 Afr1953 Wee julle, want julle bou die grafte van die profete, en julle vaders het hulle gedood.
 BulVeren ¬¤¬à¬â¬Ü¬à ¬ß¬Ñ ¬Ó¬Ñ¬ã! ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ô¬â¬Ñ¬Õ¬Ú¬ä¬Ö ¬Ô¬â¬à¬Ò¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬à¬â¬à¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ñ ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ú¬ä¬Ö ¬Ó¬Ú ¬Ô¬Ú ¬Ú¬Ù¬Ò¬Ú¬ç¬Ñ.
 Dan Ve eder! thi I bygge Profeternes Grave, og eders F©¡dre sloge dem ihjel.
 GerElb1871 Wehe euch! denn ihr bauet die Grabm?ler der Propheten, eure V?ter aber haben sie get?tet.
 GerElb1905 Wehe euch! Denn ihr bauet die Grabm?ler der Propheten, eure V?ter aber haben sie get?tet.
 GerLut1545 Wehe euch! Denn ihr bauet der Propheten Gr?ber; eure V?ter aber haben sie get?tet.
 GerSch Wehe euch, da©¬ ihr die Grabm?ler der Propheten bauet! Eure V?ter aber haben sie get?tet.
 UMGreek ¥Ï¥ô¥á¥é ¥å¥é? ¥å¥ò¥á?, ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ï¥é¥ê¥ï¥ä¥ï¥ì¥å¥é¥ó¥å ¥ó¥á ¥ì¥í¥ç¥ì¥å¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥ø¥í, ¥ï¥é ¥ä¥å ¥ð¥á¥ó¥å¥ñ¥å? ¥ò¥á? ¥å¥õ¥ï¥í¥å¥ô¥ò¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?.
 ACV Woe to you! Because ye build the sepulchers of the prophets, but your fathers killed them.
 AKJV Woe to you! for you build the sepulchers of the prophets, and your fathers killed them.
 ASV Woe unto you! for ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
 BBE A curse is on you! for you make resting-places for the bodies of the prophets, but your fathers put them to death.
 DRC Woe to you who build the monuments of the prophets: and your fathers killed them.
 Darby Woe unto you, for ye build the sepulchres of the prophets, but your fathers killed them.
 ESV (Matt. 23:29, 30) Woe to you! For you build the tombs of the prophets whom your fathers killed.
 Geneva1599 Wo be to you: for ye builde the sepulchres of the Prophetes, and your fathers killed them.
 GodsWord "How horrible it will be for you! You build the monuments for the prophets. But it was your ancestors who murdered them.
 HNV Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
 JPS
 Jubilee2000 Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
 LITV Woe to you! Because you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
 MKJV Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
 RNKJV Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
 RWebster Woe to you ! for ye build the sepulchres of the prophets , and your fathers killed them .
 Rotherham Alas for you! because ye build the tombs of the prophets, and your fathers slew them!
 UKJV Woe unto you! for all of you build the sepulchers of the prophets, and your fathers killed them.
 WEB Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
 Webster Woe to you! for ye build the sepulchers of the prophets, and your fathers killed them.
 YLT `Woe to you, because ye build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
 Esperanto Ve al vi! cxar vi konstruas la tombojn de la profetoj, kiujn viaj patroj mortigis.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934012
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø