Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 9Àå 35Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±¸¸§ ¼Ó¿¡¼­ ¼Ò¸®°¡ ³ª¼­ À̸£µÇ ÀÌ´Â ³ªÀÇ ¾Æµé °ð ÅÃÇÔÀ» ¹ÞÀº ÀÚ´Ï ³ÊÈñ´Â ±×ÀÇ ¸»À» µéÀ¸¶ó Çϰí
 KJV And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
 NIV A voice came from the cloud, saying, "This is my Son, whom I have chosen; listen to him."
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ ¶§ ±¸¸§ ¼Ó¿¡¼­ `¤¡) ÀÌ´Â ³» ¾Æµé, ³»°¡ ÅÃÇÑ ¾ÆµéÀÌ´Ï ±×ÀÇ ¸»À» µé¾î¶ó !'ÇÏ´Â ¼Ò¸®°¡ µé·Á ¿Ô´Ù. (¤¡. ½Ã2:7,»ç42:1,½Å18:15)
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ ¶§ ±¸¸§ ¼Ó¿¡¼­ "ÀÌ´Â ³ªÀÇ ¾Æµé ³»°¡ ÅÃÇÑ ¾ÆµéÀÌ´Ï ±×ÀÇ ¸»À» µéÀ¸¶ó."°í ÇÏ´Â ¼Ò¸®°¡ µé·Á ¿Ô´Ù.
 Afr1953 En daar kom 'n stem uit die wolk wat s?: Dit is my geliefde Seun; luister na Hom!
 BulVeren ¬ª ¬à¬ä ¬à¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬Ö ¬Ô¬Ý¬Ñ¬ã, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬´¬à¬Ù¬Ú ¬Ö ¬®¬à¬ñ¬ä ¬Ó¬ì¬Ù¬Ý¬ð¬Ò¬Ö¬ß ¬³¬Ú¬ß. ¬¯¬Ö¬Ô¬à ¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ¬Û¬ä¬Ö.
 Dan Og der kom fra Skyen en R©ªst, som sagde: "Denne er min S©ªn, den udvalgte, h©ªrer ham!"
 GerElb1871 und es geschah eine Stimme aus der Wolke, welche sagte: Dieser ist mein geliebter Sohn, ihn h?ret.
 GerElb1905 und es geschah eine Stimme aus der Wolke, welche sagte: Dieser ist mein geliebter Sohn, ihn h?ret.
 GerLut1545 Und es fiel eine Stimme aus der Wolke, die sprach: Dieser ist mein lieber Sohn, den sollt ihr h?ren.
 GerSch Und eine Stimme erscholl aus der Wolke, die sprach: Dies ist mein lieber Sohn; auf den sollt ihr h?ren!
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å ¥õ¥ø¥í¥ç ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥í¥å¥õ¥å¥ë¥ç?, ¥ë¥å¥ã¥ï¥ô¥ò¥á ¥Ï¥ô¥ó¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï ¥Ô¥é¥ï? ¥ì¥ï¥ô ¥ï ¥á¥ã¥á¥ð¥ç¥ó¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥ê¥ï¥ô¥å¥ó¥å.
 ACV And a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son. Hear ye him.
 AKJV And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
 ASV And a voice came out of the cloud, saying, This is (1) my Son, my chosen: hear ye him. (1) Many ancient authorities read my beloved Son ; See Mt 17:5; Mr 9:7)
 BBE And there was a voice from the cloud saying, This is my Son, the man of my selection; give ear to him.
 DRC And a voice came out of the cloud, saying: This is my beloved Son; hear him.
 Darby and there was a voice out of the cloud saying, *This* is my beloved Son: hear him.
 ESV And ([See ver. 34 above]) a voice came out of the cloud, saying, This is my Son, (ch. 23:35; Isa. 42:1; [Ps. 89:3; Isa. 49:7]) my Chosen One; (Some manuscripts my Beloved) (Acts 3:22) listen to him!
 Geneva1599 And there came a voyce out of the cloud, saying, This is that my beloued Sonne, heare him.
 GodsWord A voice came out of the cloud and said, "This is my Son, whom I have chosen. Listen to him!"
 HNV A voice came out of the cloud, saying, ¡°This is my beloved Son. Listen to him!¡±
 JPS
 Jubilee2000 And a voice came out of the cloud, saying, This is my beloved Son; hear him.
 LITV And a voice came out of the cloud, saying, This is My Son, the Beloved; hear Him! Psa. 2:7; Isa. 42:1; Deut. 18:15
 MKJV And a voice came out of the cloud, saying, This is My Son, the Beloved, hear Him.
 RNKJV And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
 RWebster And there came a voice out of the cloud , saying , This is my beloved Son : hear him .
 Rotherham And, a voice, came out of the cloud, saying?This, is my Son, the Chosen One: Unto him, be hearkening.
 UKJV And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
 WEB A voice came out of the cloud, saying, ¡°This is my beloved Son. Listen to him!¡±
 Webster And there came a voice out of the cloud, saying, This is my beloved Son: hear him.
 YLT and a voice came out of the cloud saying, `This is My Son--the Beloved; hear ye him;'
 Esperanto Kaj el la nubo venis vocxo, diranta:CXi tiu estas Mia Filo, Mia elektito; lin auxskultu.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø