Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 8Àå 26Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×µéÀÌ °¥¸±¸® ¸ÂÀºÆí °Å¶ó»çÀÎÀÇ ¶¥¿¡ À̸£·¯
 KJV And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
 NIV They sailed to the region of the Gerasenes, which is across the lake from Galilee.
 °øµ¿¹ø¿ª [¸¶±Í¿Í µÅÁö¶¼;¸¶8:28-34,¸·5:1-20] ±×µéÀº °¥¸±·¡¾Æ È£¼ö °Ç³ÊÆí¿¡ ÀÖ´Â °Ô¸£°Ô»ç Áö¹æ¿¡ ´Ù´Ù¶ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿¹¼ö ÀÏÇàÀÌ °¥¸±¸® È£¼ö ¸ÂÀºÆí¿¡ ÀÖ´Â °Å¶ó»çÁö¹æ¿¡ ´Ù´Þ¾Ò´Ù.
 Afr1953 En hulle het geseil na die land van die Gadar?ners, wat reg anderkant Galil?a is.
 BulVeren ¬ª ¬á¬â¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬Ô¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Ó ¬Ô¬Ñ¬Õ¬Ñ¬â¬Ú¬ß¬ã¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ, ¬Ü¬à¬ñ¬ä¬à ¬Ö ¬ã¬â¬Ö¬ë¬å ¬¤¬Ñ¬Ý¬Ú¬Ý¬Ö¬ñ.
 Dan Og de sejlede ind til Gadarenernes Land, som ligger lige over for Galil©¡a.
 GerElb1871 Und sie fuhren nach dem Lande der Gadarener, (O. Gergesener, od. Gerasener; so auch v 37) welches Galil?a gegen?ber ist.
 GerElb1905 Und sie fuhren nach dem Lande der Gadarener, (O. Gergesener, od. Gerasener; so auch V. 37) welches Galil?a gegen?ber ist.
 GerLut1545 Und sie schifften fort in die Gegend der Gadarener, welche ist Galil?a gegen?ber.
 GerSch Und sie fuhren zum Land der Gerasener, welches Galil?a gegen?ber liegt.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ê¥á¥ó¥å¥ð¥ë¥å¥ô¥ò¥á¥í ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ö¥ø¥ñ¥á¥í ¥ó¥ø¥í ¥Ã¥á¥ä¥á¥ñ¥ç¥í¥ø¥í, ¥ç¥ó¥é? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥á¥í¥ó¥é¥ð¥å¥ñ¥á¥í ¥ó¥ç? ¥Ã¥á¥ë¥é¥ë¥á¥é¥á?.
 ACV And they sailed toward the country of the Gadarenes, which is opposite Galilee.
 AKJV And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
 ASV And they arrived at the country of the (1) Gerasenes, which is over against Galilee. (1) Many ancient authorities read Gergesenes others Gadarenes ; and so in verse 37)
 BBE And they came to the country of the Gerasenes, which is opposite Galilee.
 DRC And they sailed to the country of the Gerasens, which is over against Galilee.
 Darby And they arrived in the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
 ESV Jesus Heals a Demon-Possessed Man (For ver. 26-40, see Matt. 8:28?9:1; Mark 5:1-21) Then they sailed to the country of the Gerasenes, (Some manuscripts Gadarenes; others Gergesenes; also verse 37) which is opposite Galilee.
 Geneva1599 So they sailed vnto the region of the Gadarenes, which is ouer against Galile.
 GodsWord They landed in the region of the Gerasenes across from Galilee.
 HNV They arrived at the country of the Gadarenes, which is opposite Galilee.
 JPS
 Jubilee2000 And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
 LITV And they sailed down to the country of the Gadarenes, which is across from Galilee.
 MKJV And they sailed down to the country of the Gadarenes, which is across from Galilee.
 RNKJV And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
 RWebster And they arrived at the country of the Gadarenes , which is opposite Galilee .
 Rotherham And they sailed down into the country of the Gerasenes, the which is over against Galilee.
 UKJV And they arrived at the country of the Gadarenes, which is opposite to Galilee.
 WEB They arrived at the country of the Gadarenes, which is opposite Galilee.
 Webster And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.
 YLT And they sailed down to the region of the Gadarenes, that is over-against Galilee,
 Esperanto Kaj ili sxipveturis al la lando de la Gerasenoj, kiu estas kontraux Galileo.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø