Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 6Àå 38Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖ¶ó ±×¸®ÇÏ¸é ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÙ °ÍÀÌ´Ï °ð ÈÄÈ÷ µÇ¾î ´©¸£°í Èçµé¾î ³ÑÄ¡µµ·Ï ÇÏ¿© ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾È°Ü ÁÖ¸®¶ó ³ÊÈñ°¡ Çì¾Æ¸®´Â ±× Çì¾Æ¸²À¸·Î ³ÊÈñµµ Çì¾Æ¸²À» µµ·Î ¹ÞÀ» °ÍÀ̴϶ó
 KJV Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.
 NIV Give, and it will be given to you. A good measure, pressed down, shaken together and running over, will be poured into your lap. For with the measure you use, it will be measured to you."
 °øµ¿¹ø¿ª ³²¿¡°Ô ÁÖ¾î¶ó. ±×·¯¸é ³ÊÈñµµ ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¸»¿¡´Ù ´©¸£°í Èçµé¾î ³ÑÄ¡µµ·Ï ÈÄÇÏ°Ô ´ã¾Æ¼­ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾È°Ü ÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù. ³ÊÈñ°¡ ³²¿¡°Ô µÇ¾î ÁÖ´Â ºÐ·®¸¸Å­ ³ÊÈñµµ ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.'
 ºÏÇѼº°æ "³²¿¡°Ô ÁÖ¾î¶ó. ±×·¯¸é ÇÏ´À´Ôµµ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù. ¸»¿¡´Ù Èçµé¾î ´©¸£°í ³ÑÄ¡µµ·Ï ÈÄÇÏ°Ô ´ã¾Æ¼­ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾È°ÜÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù. ³ÊÈñ°¡ ³²¿¡°Ô µÇ¾îÁÖ´Â ºÐ·®¸¸Å­ ÇÏ´À´Ôµµ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù."
 Afr1953 Gee, en aan julle sal gegee word. 'n Goeie maat wat ingedruk en geskud en oorlopend is, sal hulle in jul skoot gee, want met dieselfde maat waarmee julle meet, sal weer vir julle gemeet word.
 BulVeren ¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Û¬ä¬Ö, ¬Ú ¬ë¬Ö ¬Ó¬Ú ¬ã¬Ö ¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ: ¬Õ¬à¬Ò¬â¬Ñ ¬Þ¬ñ¬â¬Ü¬Ñ, ¬ß¬Ñ¬ä¬ì¬á¬Ü¬Ñ¬ß¬Ñ, ¬ã¬ä¬ì¬â¬ã¬Ö¬ß¬Ñ, ¬á¬â¬Ö¬á¬ì¬Ý¬ß¬Ö¬ß¬Ñ ¬ë¬Ö ¬Ó¬Ú ¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ä ¬Ó ¬ã¬Ü¬å¬ä¬Ñ, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ã ¬Ü¬Ñ¬Ü¬Ó¬Ñ¬ä¬à ¬Þ¬ñ¬â¬Ü¬Ñ ¬Þ¬Ö¬â¬Ú¬ä¬Ö, ¬ã ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ë¬Ö ¬Ó¬Ú ¬ã¬Ö ¬à¬ä¬Þ¬Ö¬â¬Ó¬Ñ.
 Dan giver, s? skal der gives eder. Et godt, knuget, rystet, topfuldt M?l skulle de give i eders Sk©ªd; thi med hvad M?l I m?le, skal der tilm?les eder igen."
 GerElb1871 Gebet, und es wird euch gegeben werden: ein gutes, gedr?cktes und ger?tteltes und ?berlaufendes Ma©¬ wird man in euren Scho©¬ geben; denn mit demselben Ma©¬e, mit welchem ihr messet, wird euch wieder gemessen werden.
 GerElb1905 Gebet, und es wird euch gegeben werden: ein gutes, gedr?cktes und ger?tteltes und ?berlaufendes Ma©¬ wird man in euren Scho©¬ geben; denn mit demselben Ma©¬e, mit welchem ihr messet, wird euch wieder gemessen werden.
 GerLut1545 Gebt, so wird euch gegeben. Ein voll, gedr?ckt, ger?ttelt und ?berfl?ssig Ma©¬ wird man in euren Scho©¬ geben; denn eben mit dem Ma©¬, da ihr mit messet, wird man euch wieder messen.
 GerSch Gebet, so wird euch gegeben werden; ein gutes, vollgedr?cktes, ger?tteltes und ?berflie©¬endes Ma©¬ wird man euch in den Scho©¬ geben. Denn mit eben dem Ma©¬e, mit welchem ihr messet, wird euch wieder gemessen werden.
 UMGreek ¥ä¥é¥ä¥å¥ó¥å, ¥ê¥á¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ä¥ï¥è¥ç ¥å¥é? ¥å¥ò¥á? ¥ì¥å¥ó¥ñ¥ï¥í ¥ê¥á¥ë¥ï¥í, ¥ð¥å¥ð¥é¥å¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥ã¥ê¥å¥ê¥á¥è¥é¥ò¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ô¥ð¥å¥ñ¥å¥ê¥ö¥ô¥í¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ä¥ø¥ò¥å¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥ê¥ï¥ë¥ð¥ï¥í ¥ò¥á?. ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ì¥å ¥ó¥ï ¥á¥ô¥ó¥ï ¥ì¥å¥ó¥ñ¥ï¥í, ¥ì¥å ¥ó¥ï ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥ì¥å¥ó¥ñ¥å¥é¥ó¥å, ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥á¥í¥ó¥é¥ì¥å¥ó¥ñ¥ç¥è¥ç ¥å¥é? ¥å¥ò¥á?.
 ACV Give, and it will be given to you, good measure, pressed down, shaken together, and running over, they will give into your bosom. For with the same measure with which ye measure, it will be measured again to you.
 AKJV Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that you mete with it shall be measured to you again.
 ASV give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, shaken together, running over, shall they give into your bosom. For with what measure ye mete it shall be measured to you again.
 BBE Give, and it will be given to you; good measure, crushed down, full and running over, they will give to you. For in the same measure as you give, it will be given to you again.
 DRC Give, and it shall be given to you: good measure and pressed down and shaken together and running over shall they give into your bosom. For with the same measure that you shall mete withal, it shall be measured to you again.
 Darby Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall be given into your bosom: for with the same measure with which ye mete it shall be measured to you again.
 ESV (2 Cor. 9:6-8) give, and it will be given to you. Good measure, pressed down, shaken together, running over, will be put (Ps. 79:12; Isa. 65:6, 7) into your lap. For (Mark 4:24; [Judg. 1:7]) with the measure you use it will be measured back to you.
 Geneva1599 Giue, and it shalbe giuen vnto you: a good measure, pressed downe, shaken together and running ouer shall men giue into your bosome: for with what measure ye mete, with the same shall men mete to you againe.
 GodsWord Give, and you will receive. A large quantity, pressed together, shaken down, and running over will be put into your pocket. The standards you use for others will be applied to you."
 HNV ¡°Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given toyou. (literally, into your bosom.) For with the same measure you measure it will be measured back to you.¡±
 JPS
 Jubilee2000 give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down and shaken together and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye measure out it shall be measured to you again.
 LITV Give, and good measure will be given to you, pressed down and shaken together, and running over, they will give into your bosom. For the same measure which you measure, it will be measured back to you.
 MKJV Give, and it shall be given to you, good measure pressed down and shaken together and running over, they shall give into your bosom. For with the same measure that you measure, it shall be measured to you again.
 RNKJV Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye mete withal it shall be measured to you again.
 RWebster Give , and it shall be given to you ; good measure , pressed down , and shaken together , and running over , shall men give into your bosom . For with the same measure that ye measure it shall be measured to you again .
 Rotherham Give, and it shall be given unto you: good measure, pressed down, shaken together, running over, will they give into your lap; for, with what measure ye mete, shall it be measured back unto you.
 UKJV Give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that all of you mete likewise it shall be measured to you again.
 WEB ¡°Give, and it will be given to you: good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given toyou. (literally, into your bosom.) For with the same measure you measure it will be measured back to you.¡±
 Webster Give, and it shall be given to you; good measure, pressed down, and shaken together, and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye give [to others], it shall be measured to you again.
 YLT `Give, and it shall be given to you; good measure, pressed, and shaken, and running over, they shall give into your bosom; for with that measure with which ye measure, it shall be measured to you again.'
 Esperanto donu, kaj estos donite al vi; bonan mezuron, premitan, kunskuitan, superfluantan, oni donos en vian sinon. CXar per kia mezuro vi mezuras, per tia oni remezuros al vi.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø