|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
´©°¡º¹À½ 1Àå 76Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ ¾ÆÀÌ¿© ³×°¡ Áö±ØÈ÷ ³ôÀ¸½Å ÀÌÀÇ ¼±ÁöÀÚ¶ó ÀÏÄÃÀ½À» ¹Þ°í ÁÖ ¾Õ¿¡ ¾Õ¼ °¡¼ ±× ±æÀ» ÁغñÇÏ¿© |
KJV |
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways; |
NIV |
And you, my child, will be called a prophet of the Most High; for you will go on before the Lord to prepare the way for him, |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾Æ°¡¾ß, ³Ê´Â Áö±ØÈ÷ ³ôÀ¸½Å ÇÏ´À´ÔÀÇ ¿¹¾ðÀÚ µÇ¾î ¤¡) ÁÖ´Ôº¸´Ù ¾Õ¼ ¿Í¼ ±×ÀÇ ±æÀ» ´ÛÀ¸¸ç (¤¡. »ç40:3,¸»3:1) |
ºÏÇѼº°æ |
¾Æ±â¾ß, ³Ê´Â Áö±ØÈ÷ ³ôÀ¸½Å ÇÏ´À´ÔÀÇ ¿¹¾ðÀÚ µÇ¸ç ÁÖ´Ôº¸´Ù ¾Õ¼ ¿Í¼ ±× ±æÀ» ´ÛÀ¸¸ç |
Afr1953 |
En jy, kindjie, sal 'n profeet van die Allerhoogste genoem word, want jy sal voor die aangesig van die Here uitgaan om sy we? reg te maak; |
BulVeren |
¬¥¬Ñ! ¬ª ¬ä¬Ú, ¬Õ¬Ö¬ä¬Ö¬ß¬è¬Ö, ¬á¬â¬à¬â¬à¬Ü ¬ß¬Ñ ¬£¬ã¬Ö¬Ó¬Ú¬ê¬ß¬Ú¬ñ ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬é¬Ö¬ê; ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ë¬Ö ¬Ó¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ê ¬á¬â¬Ö¬Õ ¬Ý¬Ú¬è¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬Ñ, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬Ô¬à¬ä¬Ó¬Ú¬ê ¬á¬ì¬ä¬Ú¬ë¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬¯¬Ö¬Ô¬à, |
Dan |
Men ogs? du, Barnlille! skal kaldes den H©ªjestes Profet; thi du skal g? foran for Herrens ?syn for at berede hans Veje, |
GerElb1871 |
Und du, Kindlein, wirst ein Prophet des H?chsten genannt werden; denn du wirst vor dem Angesicht des Herrn hergehen, seine Wege zu bereiten, |
GerElb1905 |
Und du, Kindlein, wirst ein Prophet des H?chsten genannt werden; denn du wirst vor dem Angesicht des Herrn hergehen, seine Wege zu bereiten, |
GerLut1545 |
Und du, Kindlein, wirst ein Prophet des H?chsten hei©¬en; du wirst vor dem HERRN hergehen, da©¬ du seinen Weg bereitest |
GerSch |
Und du, Kindlein, wirst ein Prophet des H?chsten hei©¬en, denn du wirst vor dem Herrn hergehen, seine Wege zu bereiten, |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ò¥ô, ¥ð¥á¥é¥ä¥é¥ï¥í, ¥ð¥ñ¥ï¥õ¥ç¥ó¥ç? ¥ó¥ï¥ô ¥Ô¥÷¥é¥ò¥ó¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ò¥è¥ç. ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ð¥ñ¥ï¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥è¥ç ¥ð¥ñ¥ï ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥ï ¥í¥á ¥å¥ó¥ï¥é¥ì¥á¥ò¥ç? ¥ó¥á? ¥ï¥ä¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, |
ACV |
And thou, child, will be called a prophet of the Most High. For thou will go ahead, before the face of Lord, to prepare his ways, |
AKJV |
And you, child, shall be called the prophet of the Highest: for you shall go before the face of the Lord to prepare his ways; |
ASV |
Yea and thou, child, shalt be called the prophet of the Most High: For thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways; |
BBE |
And you, child, will be named the prophet of the Most High: you will go before the face of the Lord, to make ready his ways; |
DRC |
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways: |
Darby |
And *thou*, child, shalt be called the prophet of the Highest; for thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways; |
ESV |
And you, child, will be called (ch. 7:26; 20:6; Matt. 11:9; 14:5) the prophet of (See ver. 32) the Most High;for (ver. 17; ch. 3:4; 7:27; Mal. 3:1; Matt. 3:3; Mark 1:2, 3) you will go before the Lord to prepare his ways, |
Geneva1599 |
And thou, babe, shalt be called the Prophet of the most High: for thou shalt goe before the face of the Lord, to prepare his waies, |
GodsWord |
"You, child, will be called a prophet of the Most High. You will go ahead of the Lord to prepare his way. |
HNV |
And you, child, will be called a prophet of the Most High,for you will go before the face of the Lord to make ready his ways, |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And thou, child, shalt be called prophet of the Most High, for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways, |
LITV |
And you, child, will be called Prophet of the Most High, for you will go before the face of the Lord to prepare His ways, Mal. 3:1 |
MKJV |
And you, child, will be called the prophet of the Highest, for you shall go before the face of the Lord to prepare His ways, |
RNKJV |
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest: for thou shalt go before the face of ???? to prepare his ways; |
RWebster |
And thou , child , shalt be called the prophet of the Highest : for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways ; |
Rotherham |
And, even thou, child, prophet of the Most High, shalt be called,?for thou shall march on before the Lord, to prepare his ways, |
UKJV |
And you, child, shall be called the prophet of the Highest: for you shall go before the face of the Lord to prepare his ways; |
WEB |
And you, child, will be called a prophet of the Most High,for you will go before the face of the Lord to make ready his ways, |
Webster |
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest, for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways; |
YLT |
And thou, child, Prophet of the Highest Shalt thou be called; For thou shalt go before the face of the Lord, To prepare His ways. |
Esperanto |
Kaj vi, infano, estos nomata profeto de la Plejaltulo, CXar vi iros antaux la vizagxo de la Sinjoro, por pretigi liajn vojojn, |
LXX(o) |
|
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|