Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 1Àå 53Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÁÖ¸®´Â ÀÚ¸¦ ÁÁÀº °ÍÀ¸·Î ¹èºÒ¸®¼ÌÀ¸¸ç ºÎÀÚ´Â ºó ¼ÕÀ¸·Î º¸³»¼Ìµµ´Ù
 KJV He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.
 NIV He has filled the hungry with good things but has sent the rich away empty.
 °øµ¿¹ø¿ª ¹è°íÇ »ç¶÷Àº ÁÁÀº °ÍÀ¸·Î ¹èºÒ¸®½Ã°í ºÎ¿äÇÑ »ç¶÷Àº ºó¼ÕÀ¸·Î µ¹·Á º¸³»¼Ì½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¹è°íÇ »ç¶÷Àº ÁÁÀº °ÍÀ¸·Î ¹èºÒ¸®½Ã°í ºÎÀ¯ÇÑ »ç¶÷µéÀº ºó¼ÕÀ¸·Î µ¹·Á º¸³»¼Ì½À´Ï´Ù.
 Afr1953 Hongeriges het Hy met goeie dinge vervul en rykes met le? hande weggestuur.
 BulVeren ¬¤¬Ý¬Ñ¬Õ¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ¬á¬ì¬Ý¬ß¬Ú ¬ã ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬Ñ, ¬Ñ ¬Ò¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬Ú ¬à¬ä¬á¬â¬Ñ¬ä¬Ú ¬á¬â¬Ñ¬Ù¬ß¬Ú.
 Dan Hungrige har han m©¡ttet med gode Gaver, og rige har han sendt tomh©¡ndede bort.
 GerElb1871 Hungrige hat er mit G?tern erf?llt, und Reiche leer fortgeschickt.
 GerElb1905 Hungrige hat er mit G?tern erf?llt, und Reiche leer fortgeschickt.
 GerLut1545 Die Hungrigen f?llet er mit G?tern und l?©¬t die Reichen leer.
 GerSch Hungrige hat er mit G?tern ges?ttigt und Reiche leer fortgeschickt.
 UMGreek ¥ð¥å¥é¥í¥ø¥í¥ó¥á? ¥å¥í¥å¥ð¥ë¥ç¥ò¥å¥í ¥á¥ð¥ï ¥á¥ã¥á¥è¥á ¥ê¥á¥é ¥ð¥ë¥ï¥ô¥ó¥ï¥ô¥í¥ó¥á? ¥å¥î¥á¥ð¥å¥ò¥ó¥å¥é¥ë¥å ¥ê¥å¥í¥ï¥ô?.
 ACV He filled those who are hungry with good things, and those who are rich he sent away empty.
 AKJV He has filled the hungry with good things; and the rich he has sent empty away.
 ASV The hungry he hath filled with good things; And the rich he hath sent empty away.
 BBE Those who had no food he made full of good things; the men of wealth he sent away with nothing in their hands;
 DRC He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.
 Darby He has filled the hungry with good things, and sent away the rich empty.
 ESV he has filled (Ps. 34:10; 107:9; [ch. 6:21, 24, 25]) the hungry with good things,and the rich (Job 22:9) he has sent empty away.
 Geneva1599 Hee hath filled the hungrie with good things, and sent away the rich emptie.
 GodsWord He fed hungry people with good food. He sent rich people away with nothing.
 HNV He has filled the hungry with good things.He has sent the rich away empty.
 JPS
 Jubilee2000 He has filled the hungry with good things, and the rich he has sent empty away.
 LITV He filled the hungry with good things, and He sent the rich away empty.
 MKJV He has filled the hungry with good things, and He has sent away the rich empty.
 RNKJV He hath filled the hungry with good things; and the rich he hath sent empty away.
 RWebster He hath filled the hungry with good things ; and the rich he hath sent away empty .
 Rotherham The hungry, hath he filled with good things, and, the wealthy, hath he sent empty away;
 UKJV He has filled the hungry with good things; and the rich he has sent empty away.
 WEB He has filled the hungry with good things.He has sent the rich away empty.
 Webster He hath filled the hungry with good things, and the rich he hath sent away empty.
 YLT The hungry He did fill with good, And the rich He sent away empty,
 Esperanto Malsatulojn Li plenigis per bonajxo, Kaj ricxulojn Li forsendis malplenaj.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø