Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ´©°¡º¹À½ 1Àå 44Àý
 °³¿ª°³Á¤ º¸¶ó ³× ¹®¾ÈÇÏ´Â ¼Ò¸®°¡ ³» ±Í¿¡ µé¸± ¶§¿¡ ¾ÆÀ̰¡ ³» º¹Áß¿¡¼­ ±â»ÝÀ¸·Î ¶Ù³î¾Òµµ´Ù
 KJV For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
 NIV As soon as the sound of your greeting reached my ears, the baby in my womb leaped for joy.
 °øµ¿¹ø¿ª ¹®¾ÈÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³» ±Í¸¦ ¿ï·ÈÀ» ¶§¿¡ ³» ÅÂÁßÀÇ ¾Æ±âµµ ±â»µÇÏ¸ç ¶Ù³î¾Ò½À´Ï´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¹®¾ÈÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ³» ±Í¿¡ µé·ÈÀ» ¶§¿¡ ³» żÓÀÇ ¾ÆÀ̵µ ±â»µÇÏ¸ç ¶Ù³î¾Ò½À´Ï´Ù.
 Afr1953 Want kyk, toe die geluid van jou groet in my ore klink, het die kindjie in my skoot van vreugde opgespring.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬Ö¬ä¬à, ¬ë¬à¬Þ ¬ã¬ä¬Ú¬Ô¬ß¬Ñ ¬Ô¬Ý¬Ñ¬ã¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬ä¬Ó¬à¬ñ ¬á¬à¬Ù¬Õ¬â¬Ñ¬Ó ¬Õ¬à ¬å¬ê¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬Ú, ¬Ò¬Ö¬Ò¬Ö¬ä¬à ¬Ù¬Ñ¬Ú¬Ô¬â¬Ñ ¬â¬Ñ¬Õ¬à¬ã¬ä¬ß¬à ¬Ó ¬å¬ä¬â¬à¬Ò¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú.
 Dan Thi se, da din Hilsens R©ªst n?ede mine ¨ªren, sprang Fosteret i mit Liv med Fryd.
 GerElb1871 Denn siehe, wie die Stimme deines Gru©¬es in meine Ohren drang, h?pfte das Kind vor Freude in meinem Leibe.
 GerElb1905 Denn siehe, wie die Stimme deines Gru©¬es in meine Ohren drang, h?pfte das Kind vor Freude in meinem Leibe.
 GerLut1545 Siehe, da ich die Stimme deines Gru©¬es h?rete, h?pfete mit Freuden das Kind in meinem Leibe.
 GerSch Denn siehe, sowie die Stimme deines Gru©¬es in mein Ohr drang, h?pfte das Kind vor Freude in meinem Leibe.
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥é¥ä¥ï¥ô, ¥ê¥á¥è¥ø? ¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥ç ¥õ¥ø¥í¥ç ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ò¥ð¥á¥ò¥ì¥ï¥ô ¥ò¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥á ¥ø¥ó¥á ¥ì¥ï¥ô, ¥å¥ò¥ê¥é¥ñ¥ó¥ç¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥á¥ã¥á¥ë¥ë¥é¥á¥ò¥å¥é ¥ó¥ï ¥â¥ñ¥å¥õ¥ï? ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ê¥ï¥é¥ë¥é¥á ¥ì¥ï¥ô.
 ACV For lo, when the voice of thy greeting happened in my ears, the babe leaped with joy in my belly.
 AKJV For, see, as soon as the voice of your salutation sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy.
 ASV For behold, when the voice of thy salutation came into mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
 BBE For, truly, when the sound of your voice came to my ears, the baby in my body made a sudden move for joy.
 DRC For behold as soon as the voice of thy salutation sounded in my ears, the infant in my womb leaped for joy.
 Darby For behold, as the voice of thy salutation sounded in my ears, the babe leaped with joy in my womb.
 ESV For behold, when the sound of your greeting came to my ears, the baby in my womb leaped for joy.
 Geneva1599 For loe, assoone as the voice of thy salutation sounded in mine eares, the babe sprang in my bellie for ioye,
 GodsWord As soon as I heard your greeting, I felt the baby jump for joy.
 HNV For behold, when the voice of your greeting came into my ears, the baby leaped in my womb for joy!
 JPS
 Jubilee2000 For, behold, as soon as the voice of thy salutation sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy.
 LITV For behold, as the sound of your greeting came to my ears, the babe in my womb leaped in exultation.
 MKJV For lo, as the voice of your greeting sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy.
 RNKJV For, lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
 RWebster For , lo , as soon as the voice of thy greeting sounded in my ears , the babe leaped in my womb for joy .
 Rotherham For lo! as the sound of thy salutation came into mine ears, the babe in my womb, leapt in exultation.
 UKJV For, lo, as soon as the voice of your salutation sounded in mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
 WEB For behold, when the voice of your greeting came into my ears, the baby leaped in my womb for joy!
 Webster For lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy.
 YLT for, lo, when the voice of thy salutation came to my ears, leap in gladness did the babe in my womb;
 Esperanto CXar jen kiam la vocxo de via saluto venis en miajn orelojn, la infaneto gxoje eksaltis en mia ventro.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø