Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶°¡º¹À½ 12Àå 39Àý
 °³¿ª°³Á¤ ȸ´çÀÇ ³ôÀº ÀÚ¸®¿Í ÀÜÄ¡ÀÇ À­ÀÚ¸®¸¦ ¿øÇÏ´Â ¼­±â°üµéÀ» »ï°¡¶ó
 KJV And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:
 NIV and have the most important seats in the synagogues and the places of honor at banquets.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÜÄ©Áý¿¡ °¡¸é Á¦ÀÏ À­ÀÚ¸®¿¡ ¾ÉÀ¸·Á ÇÑ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÜÄ¡Áý¿¡ °¡¸é Á¦ÀÏ ¿ôÀÚ¸®¿¡ ¾ÉÀ¸·Á ÇÑ´Ù.
 Afr1953 en van die voorste banke in die sinagoges en die voorste plekke by die maaltye --
 BulVeren ¬Ú ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬Ö¬Û¬Ü¬Ú ¬á¬à ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ¬Ô¬à¬Ô¬Ú¬ä¬Ö, ¬Ú ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬Ö¬ã¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬Ñ¬Ù¬ß¬Ö¬ß¬ã¬ä¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ?
 Dan og gerne ville have de fornemste Pladser i Synagogerne og sidde ©ªverst til Bords ved M?ltiderne;
 GerElb1871 und die ersten Sitze in den Synagogen und die ersten Pl?tze bei den Gastm?hlern;
 GerElb1905 und die ersten Sitze in den Synagogen und die ersten Pl?tze bei den Gastm?hlern;
 GerLut1545 und sitzen gerne obenan in den Schulen und ?ber Tisch im Abendmahl;
 GerSch und in den Versammlungen und bei den Mahlzeiten obenan sitzen wollen,
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥ê¥á¥è¥å¥ä¥ñ¥é¥á? ¥å¥í ¥ó¥á¥é? ¥ò¥ô¥í¥á¥ã¥ø¥ã¥á¥é? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ð¥ï¥ô? ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ä¥å¥é¥ð¥í¥ï¥é?.
 ACV and chief seats in the synagogues, and places of honor at the feasts,
 AKJV And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:
 ASV and chief seats in the synagogues, and chief places at feasts:
 BBE And to have the chief seats in the Synagogues and the first places at feasts;
 DRC And to sit in the first chairs, in the synagogues, and to have the highest places at suppers:
 Darby and first seats in the synagogues, and first places at suppers;
 ESV and have the best seats in the synagogues and (Luke 14:7, 8) the places of honor at feasts,
 Geneva1599 And the chiefe seates in the Synagogues, and the first roumes at feastes,
 GodsWord and to have the front seats in synagogues and the places of honor at dinners.
 HNV and the best seats in the synagogues, and the best places at feasts:
 JPS
 Jubilee2000 and the first chairs in the synagogues and the first seats at the suppers,
 LITV and chief seats in the synagogues, and chief couches in the dinners,
 MKJV and the chief seats in the synagogues, and the uppermost places at feasts
 RNKJV And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:
 RWebster And the best seats in the synagogues , and the uppermost places at feasts :
 Rotherham And first seats in the synagogues, and first couches in the chief meals,?
 UKJV And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:
 WEB and the best seats in the synagogues, and the best places at feasts:
 Webster And the chief seats in the synagogues, and the uppermost rooms at feasts:
 YLT and first seats in the synagogues, and first couches in suppers,
 Esperanto kaj cxefsegxojn en la sinagogoj, kaj cxeflokojn cxe festenoj;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø