Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶°¡º¹À½ 11Àå 10Àý
 °³¿ª°³Á¤ Âù¼ÛÇϸ®·Î´Ù ¿À´Â ¿ì¸® Á¶»ó ´ÙÀ­ÀÇ ³ª¶ó¿© °¡Àå ³ôÀº °÷¿¡¼­ È£»ê³ª ÇÏ´õ¶ó
 KJV Blessed be the kingdom of our father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
 NIV "Blessed is the coming kingdom of our father David!" "Hosanna in the highest!"
 °øµ¿¹ø¿ª `¤¡) È£»ê³ª ! ÁÖÀÇ À̸§À¸·Î ¿À½Ã´Â ÀÌ¿©, Âù¹Ì¹ÞÀ¸¼Ò¼­ ! ¿ì¸® Á¶»ó ´ÙÀ­ÀÇ ³ª¶ó°¡ ¿Â´Ù. ¸¸¼¼ ! ³ôÀº Çϴÿ¡¼­µµ È£»ê³ª !' (¤¡. ½Ã118:25-26)
 ºÏÇѼº°æ "È£»ê³ª! ÁÖ´Ô À̸§À¸·Î ¿À½Ã´Â ÀÌ¿©, Âù¹Ì¹ÞÀ¸¼Ò¼­. ¿ì¸® Á¶»ó ´ÙÀ­ÀÇ ³ª¶ó°¡ ¿Â´Ù. ¸¸¼¼! ³ôÀº Çϴÿ¡¼­µµ È£»ê³ª!"
 Afr1953 Gese?nd is die koninkryk wat kom in die Naam van die Here, die koninkryk van ons vader Dawid! Hosanna in die hoogste hemele!
 BulVeren ¬¢¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬ã¬Ý¬à¬Ó¬Ö¬ß¬à ¬è¬Ñ¬â¬ã¬ä¬Ó¬à¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ñ ¬ß¬Ú ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ, (¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ú¬Õ¬Ö ¬Ó ¬¤¬à¬ã¬á¬à¬Õ¬ß¬à¬ä¬à ¬ª¬Þ¬Ö)! ¬°¬ã¬Ñ¬ß¬ß¬Ñ ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬Ú¬ã¬Ú¬ß¬Ú¬ä¬Ö!
 Dan Velsignet v©¡re vor Fader Davids Rige, som kommer, Hosanna i det h©ªjeste!"
 GerElb1871 Gepriesen sei das kommende Reich unseres Vaters David! Hosanna in der H?he! (Eig. in den h?chsten (?rtern))
 GerElb1905 Gepriesen sei das kommende Reich unseres Vaters David! Hosanna in der H?he! (Eig. in den h?chsten ?rtern)
 GerLut1545 Gelobet sei das Reich unsers Vaters David, das da kommt in dem Namen des HERRN! Hosianna in der H?he!
 GerSch Gepriesen sei das kommende Reich unsres Vaters David! Hosianna in der H?he!
 UMGreek ¥Å¥ô¥ë¥ï¥ã¥ç¥ì¥å¥í¥ç ¥ç ¥å¥ñ¥ö¥ï¥ì¥å¥í¥ç ¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥é¥á ¥å¥í ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥é ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥ó¥ñ¥ï? ¥ç¥ì¥ø¥í ¥Ä¥á¥â¥é¥ä ¥Ø¥ò¥á¥í¥í¥á ¥å¥í ¥ó¥ï¥é? ¥ô¥÷¥é¥ò¥ó¥ï¥é?.
 ACV Blessed is the kingdom of our father David that comes in the name of Lord! Hosanna in the highest!
 AKJV Blessed be the kingdom of our father David, that comes in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
 ASV Blessed is the kingdom that cometh, the kingdom of our father David: Hosanna in the highest.
 BBE A blessing on the coming kingdom of our father David: Glory in the highest.
 DRC Blessed be the kingdom of our father David that cometh: Hosanna in the highest.
 Darby Blessed be the coming kingdom of our father David. Hosanna in the highest!
 ESV Blessed is (See Luke 1:32) the coming ([Ezek. 37:24, 25]) kingdom of ([Acts 2:29]) our father ([Ezek. 37:24, 25]) David! ([See ver. 9 above]) Hosanna (Luke 2:14; [Ps. 148:1]) in the highest!
 Geneva1599 Blessed be the kingdome that commeth in the Name of the Lord of our father Dauid: Hosanna, O thou which art in the highest heauens.
 GodsWord Blessed is our ancestor David's kingdom that is coming! Hosanna in the highest heaven!"
 HNV Blessed is the kingdom of our father David that is coming in the name of the Lord! Hoshia'na in the highest!¡±
 JPS
 Jubilee2000 blessed [be] the kingdom of our father David, that comes in the name of the Lord; Hosanna in the highest.
 LITV Blessed is the coming kingdom of our father David in the name of the Lord! Hosanna in the highest!
 MKJV Blessed is the kingdom of our father David, who comes in the name of the Lord! Hosanna in the highest!
 RNKJV Blessed be the kingdom of our father David, that cometh in the name of ????: Hosanna in the highest.
 RWebster Blessed be the kingdom of our father David , that cometh in the name of the Lord : Hosanna in the highest .
 Rotherham Blessed, is the coming kingdom of our father David! Hosanna in the highest!
 UKJV Blessed be the kingdom of our father David, that comes in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
 WEB Blessed is the kingdom of our father David that is coming in the name of the Lord! Hosanna in the highest!¡±
 Webster Blessed [be] the kingdom of our Father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
 YLT blessed is the coming reign, in the name of the Lord, of our father David; Hosanna in the highest.'
 Esperanto Estu benata la venanta regno de nia patro David; Hosana en la supera alto!
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505765
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048430
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934012
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø