Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶°¡º¹À½ 9Àå 35Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿¹¼ö²²¼­ ¾ÉÀ¸»ç ¿­µÎ Á¦ÀÚ¸¦ ºÒ·¯¼­ À̸£½ÃµÇ ´©±¸µçÁö ù°°¡ µÇ°íÀÚ ÇÏ¸é ¹µ »ç¶÷ÀÇ ³¡ÀÌ µÇ¸ç ¹µ »ç¶÷À» ¼¶±â´Â ÀÚ°¡ µÇ¾î¾ß Çϸ®¶ó ÇϽðí
 KJV And he sat down, and called the twelve, and saith unto them, If any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all.
 NIV Sitting down, Jesus called the Twelve and said, "If anyone wants to be first, he must be the very last, and the servant of all."
 °øµ¿¹ø¿ª ¿¹¼ö²²¼­´Â ÀÚ¸®¿¡ ¾É¾Æ ¿­ µÎ Á¦ÀÚ¸¦ °çÀ¸·Î ºÎ¸£¼Ì´Ù. ±×¸®°í `ù°°¡ µÇ°íÀÚ ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ²ÃÂî°¡ µÇ¾î ¸ðµç »ç¶÷À» ¼¶±â´Â »ç¶÷ÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.'ÇÏ°í ¸»¾¸ÇϽŠ´ÙÀ½
 ºÏÇѼº°æ ¿¹¼ö²²¼­´Â ÀÚ¸®¿¡ ¾É¾Æ ¿­ µÎ Á¦ÀÚ¸¦ °çÀ¸·Î ºÎ¸£¼Ì´Ù. ±×¸®°í "ù°°¡ µÇ°íÀú ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ²ÃÁö°¡ µÇ¾î ¸ðµç »ç¶÷À» ¼¶±â´Â »ç¶÷ÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù."°í ¸»¾¸ÇϽŠ´ÙÀ½
 Afr1953 En toe Hy gaan sit het, roep Hy die twaalf en s? vir hulle: As iemand die eerste wil wees, moet hy die laaste van almal en almal se dienaar wees.
 BulVeren ¬ª ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ, ¬á¬à¬Ó¬Ú¬Ü¬Ñ ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬ä¬Ö ¬Ú ¬Ú¬Þ ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬¬¬à¬Û¬ä¬à ¬Ú¬ã¬Ü¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬á¬â¬ì¬Ó, ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬á¬à¬ã¬Ý¬Ö¬Õ¬Ö¬ß ¬à¬ä ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬Ú ¬ã¬Ý¬å¬Ø¬Ú¬ä¬Ö¬Ý ¬ß¬Ñ ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú.
 Dan Og han satte sig og kaldte p? de tolv og siger til dem: "Dersom nogen vil v©¡re den f©ªrste, han skal v©¡re den sidste af alle og alles Tjener."
 GerElb1871 Und nachdem er sich niedergesetzt hatte, rief er die Zw?lfe; und er spricht zu ihnen: Wenn jemand der Erste sein will, so soll (O. wird) er der Letzte von allen und aller Diener sein.
 GerElb1905 Und nachdem er sich niedergesetzt hatte, rief er die Zw?lfe; und er spricht zu ihnen: Wenn jemand der Erste sein will, so soll (O. wird) er der Letzte von allen und aller Diener sein.
 GerLut1545 Und er setzte sich und rief den Zw?lfen und sprach zu ihnen: So jemand will der Erste sein, der soll der Letzte sein vor allen und aller Knecht.
 GerSch Und er setzte sich und rief die Zw?lf und sprach zu ihnen: Wenn jemand der Erste sein will, so sei er von allen der Letzte und aller Diener.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ê¥á¥è¥ç¥ò¥á? ¥å¥ê¥á¥ë¥å¥ò¥å ¥ó¥ï¥ô? ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á ¥ê¥á¥é ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥Ï¥ò¥ó¥é? ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥í¥á ¥ç¥í¥á¥é ¥ð¥ñ¥ø¥ó¥ï?, ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥ø¥í ¥å¥ò¥ö¥á¥ó¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥ø¥í ¥ô¥ð¥ç¥ñ¥å¥ó¥ç?.
 ACV And having sat down, he called the twelve, and he says to them, If any man wants to be first, he will be last of all, and helper of all.
 AKJV And he sat down, and called the twelve, and said to them, If any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all.
 ASV And he sat down, and called the twelve; and he saith unto them, If any man would be first, he shall be last of all, and (1) servant of all. (1) Or minister )
 BBE And seating himself, he made the twelve come to him; and he said to them, If any man has the desire to be first, he will be last of all and servant of all.
 DRC And sitting down, he called the twelve, and saith to them: If any man desire to be first, he shall be the last of all, and the minister of all.
 Darby And sitting down he called the twelve; and he says to them, If any one would be first, he shall be last of all, and minister of all.
 ESV And he sat down and called the twelve. And he said to them, (ch. 10:43, 44; Matt. 20:26, 27; 23:11, 12; Luke 22:26) If anyone would be first, he must be last of all and servant of all.
 Geneva1599 And he sate downe, and called the twelue, and said to them, If any man desire to be first, the same shalbe last of all, and seruant vnto all.
 GodsWord He sat down and called the twelve apostles. He told them, "Whoever wants to be the most important person must take the last place and be a servant to everyone else."
 HNV He sat down, and called the twelve; and he said to them, ¡°If any man wants to be first, he shall be last of all, and servant of
 JPS
 Jubilee2000 Then, sitting down, he called the twelve and said unto them, If anyone desires to be first, [the same] shall be last of all and servant of all.
 LITV And sitting, He called the Twelve and said to them, If anyone desires to be first, he shall be last of all and servant of all.
 MKJV And He sat down and called the Twelve and said to them, If anyone desires to be first, he shall be last of all and servant of all.
 RNKJV And he sat down, and called the twelve, and saith unto them, If any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all.
 RWebster And he sat down , and called the twelve , and saith to them , If any man desireth to be first , the same shall be last of all , and servant of all .
 Rotherham And, taking a seat, he addressed the twelve, and saith unto them?If anyone willeth to be, first, he shall be, least of all, and, minister of all.
 UKJV And he sat down, and called the twelve, and says unto them, If any man desire to be first, the same shall be last of all, and servant of all.
 WEB He sat down, and called the twelve; and he said to them, ¡°If any man wants to be first, he shall be last of all, and servant of
 Webster And he sat down, and called the twelve, and saith to them, If any man desireth to be first, [the same] shall be last of all, and servant of all.
 YLT and having sat down he called the twelve, and he saith to them, `If any doth will to be first, he shall be last of all, and minister of all.'
 Esperanto Kaj sidigxinte, li alvokis la dek du, kaj diris al ili:Se iu volas esti unua, li estos lasta el cxiuj, kaj servanto de cxiuj.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø