Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶°¡º¹À½ 9Àå 27Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿¹¼ö²²¼­ ±× ¼ÕÀ» Àâ¾Æ ÀÏÀ¸Å°½Ã´Ï ÀÌ¿¡ ÀϾ´Ï¶ó
 KJV But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
 NIV But Jesus took him by the hand and lifted him to his feet, and he stood up.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯³ª ¿¹¼ö²²¼­ ¾ÆÀÌÀÇ ¼ÕÀ» Àâ¾Æ ÀÏÀ¸Å°½ÃÀÚ ±× ¾ÆÀÌ´Â ¹ú¶± ÀϾ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯³ª ¿¹¼ö²²¼­ ¾ÆÀÌÀÇ ¼ÕÀ» Àâ¾Æ ÀÏÀ¸Å°½ÃÀÚ ±× ¾ÆÀ̰¡ ¹ú¶± ÀϾ´Ù.
 Afr1953 Maar Jesus het hom by die hand gegryp en hom opgerig; en hy het opgestaan.
 BulVeren ¬¯¬à ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã ¬Ô¬à ¬ç¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ñ ¬â¬ì¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬Ô¬à ¬Ó¬Õ¬Ú¬Ô¬ß¬Ñ; ¬Ú ¬ä¬à ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ.
 Dan Men Jesus tog ham ved H?nden og rejste ham op; og han stod op.
 GerElb1871 Jesus aber nahm ihn bei der Hand und richtete ihn empor; und er stand auf.
 GerElb1905 Er ist gestorben. Jesus aber nahm ihn bei der Hand und richtete ihn empor; und er stand auf.
 GerLut1545 Jesus aber ergriff ihn bei der Hand und richtete ihn auf; und er stund auf.
 GerSch Aber Jesus ergriff ihn bei der Hand und richtete ihn auf; und er stand auf.
 UMGreek ¥Ï ¥ä¥å ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô? ¥ð¥é¥á¥ò¥á? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ö¥å¥é¥ñ¥ï? ¥ç¥ã¥å¥é¥ñ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥í, ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ç¥ê¥ø¥è¥ç.
 ACV But having taken him by the hand, Jesus lifted him up, and he arose.
 AKJV But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
 ASV But Jesus took him by the hand, and raised him up; and he arose.
 BBE But Jesus took him by the hand, lifting him up; and he got up.
 DRC But Jesus taking him by the hand, lifted him up; and he arose.
 Darby But Jesus, having taken hold of him by the hand, lifted him up, and he arose.
 ESV But Jesus (See ch. 1:31) took him by the hand and lifted him up, and he arose.
 Geneva1599 But Iesus tooke his hande, and lift him vp, and he arose.
 GodsWord Jesus took his hand and helped him to stand up.
 HNV But Yeshua took him by the hand, and raised him up; and he arose.
 JPS
 Jubilee2000 But Jesus, taking him by the hand, straightened him up; and he arose.
 LITV But taking hold of his hand, Jesus raised him up, and he stood up.
 MKJV But Jesus took him by the hand and lifted him up, and he arose.
 RNKJV But Yahushua took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
 RWebster But Jesus took him by the hand , and lifted him up ; and he arose .
 Rotherham But, Jesus, grasping his hand, raised him, and he stood up.
 UKJV But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
 WEB But Jesus took him by the hand, and raised him up; and he arose.
 Webster But Jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
 YLT but Jesus, having taken him by the hand, lifted him up, and he arose.
 Esperanto Sed Jesuo, preninte lin je la mano, levis lin; kaj li starigxis.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899944
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø