¼º°æÀåÀý |
¸¶°¡º¹À½ 6Àå 55Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× ¿Â Áö¹æÀ¸·Î ´Þ·Á µ¹¾Æ ´Ù´Ï¸ç ¿¹¼ö²²¼ ¾îµð °è½Ã´Ù´Â ¸»À» µè´Â ´ë·Î º´µç ÀÚ¸¦ ħ»ó°·Î ¸Þ°í ³ª¾Æ¿À´Ï |
KJV |
And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was. |
NIV |
They ran throughout that whole region and carried the sick on mats to wherever they heard he was. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±× ±Ùó ¿Â Áö¹æÀ» ¶Ù¾î ´Ù´Ï¸é¼ º´ÀÚµéÀ» ¿ä¿¡ ´¯Çô °¡Áö°í ¿¹¼ö°¡ °è½Ã´Ù´Â °÷À» ã¾Æ ±×¸®·Î µ¥·Á¿Ô´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±× ±Ùó ¿Â Áö¹æÀ» ¶Ù¾î´Ù´Ï¸é¼ º´ÀÚµéÀ» ¿ä¿¡ ´¯Çô °¡Áö°í ¿¹¼ö°¡ °è½Ã´Ù´Â °÷À» ã¾Æ ±×¸®·Î µ¥·Á ¿Ô´Ù. |
Afr1953 |
en hulle het in daardie hele omtrek rondgeloop en die wat ongesteld was, op bedde begin ronddra na die plek waar hulle hoor dat Hy is. |
BulVeren |
¬Ú ¬ã¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬ä¬Ú¬é¬Ñ¬ç¬Ñ ¬á¬à ¬è¬ñ¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ ¬à¬ß¬Ñ¬Ù¬Ú ¬à¬Ü¬à¬Ý¬ß¬à¬ã¬ä ¬Ú ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬é¬ß¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ß¬à¬ã¬ñ¬ä ¬Ò¬à¬Ý¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬Ý¬Ö¬Ô¬Ý¬Ñ ¬ä¬Ñ¬Þ, ¬Ü¬ì¬Õ¬Ö¬ä¬à ¬é¬å¬Ö¬ç¬Ñ, ¬é¬Ö ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ú¬â¬Ñ¬Ý ¬´¬à¬Û. |
Dan |
Og de l©ªb om i hele den Egn og begyndte at bringe de syge p? deres Senge omkring, hvor de h©ªrte, at han var. |
GerElb1871 |
und liefen in jener ganzen Umgegend umher und fingen an, die Leidenden auf den Betten umherzutragen, wo sie h?rten, da©¬ er sei. |
GerElb1905 |
und liefen in jener ganzen Umgegend umher und fingen an, die Leidenden auf den Betten umherzutragen, wo sie h?rten, da©¬ er sei. |
GerLut1545 |
und liefen alle in die umliegenden L?nder und huben an, die Kranken umherzuf?hren auf Betten, wo sie h?reten, da©¬ er war. |
GerSch |
durchliefen die ganze umliegende Landschaft und fingen an, die Kranken auf den Betten dorthin zu tragen, wo sie h?rten, da©¬ er sei. |
UMGreek |
¥å¥ä¥ñ¥á¥ì¥ï¥í ¥å¥é? ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥ö¥ø¥ñ¥á ¥å¥ê¥å¥é¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ç¥ñ¥ö¥é¥ò¥á¥í ¥í¥á ¥ð¥å¥ñ¥é¥õ¥å¥ñ¥ø¥ò¥é¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ø¥í ¥ê¥ñ¥á¥â¥â¥á¥ó¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ñ¥ñ¥ø¥ò¥ó¥ï¥ô?, ¥ï¥ð¥ï¥ô ¥ç¥ê¥ï¥ô¥ï¥í ¥ï¥ó¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥å¥ê¥å¥é. |
ACV |
after running around that whole region around, they began to carry about on beds those who were faring badly, where they heard he was there. |
AKJV |
And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was. |
ASV |
and ran round about that whole region, and began to carry about on their (1) beds those that were sick, where they heard he was. (1) Or pallets ) |
BBE |
And went running through all the country round about, and took on their beds those who were ill, to where it was said that he was. |
DRC |
And running through that whole country, they began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was. |
Darby |
they ran through that whole country around, and began to carry about those that were ill on couches, where they heard that he was. |
ESV |
and ran about the whole region and began to bring (Matt. 4:24) the sick people (Luke 5:18) on their beds to wherever they heard he was. |
Geneva1599 |
And ran about throughout all that region round about, and began to cary hither and thither in couches all that were sicke, where they heard that he was. |
GodsWord |
They ran all over the countryside and began to carry the sick on cots to any place where they heard he was. |
HNV |
and ran around that whole region, and began to bring those who were sick, on their mats, to where they heard he was. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
and ran through that whole region round about and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was. |
LITV |
they ran around all that neighborhood. And they began to carry about those having illness on cots to where they heard that He was. |
MKJV |
they ran all around that neighborhood, and began to carry on cots those who were sick, wherever they heard He was. |
RNKJV |
And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was. |
RWebster |
And ran through that whole surrounding region , and began to carry about in beds those that were sick , where they heard he was . |
Rotherham |
the people ran round the whole of that country, and began to be carrying round, upon couches, them who were sick, wherever they heard that he was. |
UKJV |
And ran through that whole region round about, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was. |
WEB |
and ran around that whole region, and began to bring those who were sick, on their mats, to where they heard he was. |
Webster |
And ran through that whole region around, and began to carry about in beds those that were sick, where they heard he was. |
YLT |
having run about through all that region round about, they began upon the couches to carry about those ill, where they were hearing that he is, |
Esperanto |
kaj kuris tra tiu tuta regiono, kaj komencis cxirkauxporti la malsanulojn sur iliaj litoj tien, kie ili auxdis, ke li estas. |
LXX(o) |
|