¼º°æÀåÀý |
¸¶°¡º¹À½ 6Àå 36Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¹«¸®¸¦ º¸³»¾î µÎ·ç Ã̰ú ¸¶À»·Î °¡¼ ¹«¾ùÀ» »ç ¸Ô°Ô ÇϿɼҼ |
KJV |
Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat. |
NIV |
Send the people away so they can go to the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat." |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¯´Ï ±ºÁßµéÀ» ÇìÃÄ Á¦°¢±â À½½ÄÀ» »ç ¸Ôµµ·Ï ³ó°¡³ª ±Ùó ¸¶À»·Î º¸³»´Â °ÍÀÌ ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù.'ÇÏ°í ¸»ÇÏ¿´´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±ºÁßµéÀ» ÇìÃÄ Á¦°¢±â À½½ÄÀ» »ç¸Ôµµ·Ï ³ó°¡³ª ±Ùó ¸¶À»·Î º¸³»´Â °ÍÀÌ ÁÁ°Ú½À´Ï´Ù."¶ó°í ¸»ÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
Stuur hulle weg, sodat hulle na die buitewyke en dorpe rondom kan gaan om brood vir hulleself te koop, want hulle het niks om te eet nie. |
BulVeren |
¬²¬Ñ¬Ù¬á¬å¬ã¬ß¬Ú ¬Ô¬Ú, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬à¬ä¬Ú¬Õ¬Ñ¬ä ¬á¬à ¬à¬Ü¬à¬Ý¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ü¬à¬Ý¬Ú¬Ò¬Ú ¬Ú ¬ã¬Ö¬Ý¬Ñ ¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ú ¬Ü¬å¬á¬ñ¬ä ¬ç¬Ý¬ñ¬Ò, ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ¬ä ¬ß¬Ú¬ë¬à ¬Ù¬Ñ ¬ñ¬Õ¬Ö¬ß¬Ö. |
Dan |
Lad dem g? bort, for at de kunne g? hen i de omliggende G?rde og Landsbyer og k©ªbe sig noget at spise." |
GerElb1871 |
entla©¬ sie, auf da©¬ sie hingehen auf das Land und in die D?rfer ringsum und sich Brote kaufen, denn sie haben nichts zu essen. |
GerElb1905 |
entla©¬ sie, auf da©¬ sie hingehen auf das Land und in die D?rfer ringsum und sich Brote kaufen, denn sie haben nichts zu essen. |
GerLut1545 |
La©¬ sie von dir, da©¬ sie hingehen umher in die D?rfer und M?rkte und kaufen sich Brot; denn sie haben nicht zu essen. |
GerSch |
Entlasse sie, damit sie in die Geh?fte und D?rfer ringsumher gehen und sich Brot kaufen; denn sie haben nichts zu essen. |
UMGreek |
¥á¥ð¥ï¥ë¥ô¥ò¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ô¥ð¥á¥ã¥ø¥ò¥é¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥å¥ñ¥é¥î ¥á¥ã¥ñ¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ê¥ø¥ì¥á? ¥ê¥á¥é ¥á¥ã¥ï¥ñ¥á¥ò¥ø¥ò¥é¥í ¥å¥é? ¥å¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ñ¥ó¥ï¥ô? ¥ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ä¥å¥í ¥å¥ö¥ï¥ô¥ò¥é ¥ó¥é ¥í¥á ¥õ¥á¥ã¥ø¥ò¥é¥í. |
ACV |
Send them away, so that after going into the fields and villages around, they may buy loaves for themselves, for they do not have what they may eat. |
AKJV |
Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat. |
ASV |
send them away, that they may go into the country and villages round about, and buy themselves somewhat to eat. |
BBE |
Send them away, so that they may go into the country and small towns round about, and get some food for themselves. |
DRC |
Send them away, that going into the next villages and towns, they may buy themselves meat to eat. |
Darby |
send them away that they may go into the country and villages around, and buy themselves bread, for they have not anything they can eat. |
ESV |
(ver. 45; [Matt. 15:23]) Send them away to go into the surrounding countryside and villages and buy themselves something to eat. |
Geneva1599 |
Let them depart, that they may goe into the countrey and townes about, and buy them bread: for they haue nothing to eate. |
GodsWord |
Send the people to the closest farms and villages to buy themselves something to eat." |
HNV |
Send them away, that they may go into the surrounding country and villages, and buy themselves bread, for they have nothing toeat.¡± |
JPS |
|
Jubilee2000 |
send them away that they may go into the country round about and into the villages and buy themselves bread, for they have nothing to eat. |
LITV |
Send them away, that going away to the surrounding fields and villages they may buy bread for themselves. For they do not have what they may eat. |
MKJV |
Send them away so that they may go to the surrounding fields and villages and buy loaves for themselves. For they have nothing to eat. |
RNKJV |
Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat. |
RWebster |
Send them away , that they may go into the surrounding country , and into the villages , and buy themselves bread : for they have nothing to eat . |
Rotherham |
dismiss them, that, departing into the surrounding hamlets and villages, they may buy themselves something to eat. |
UKJV |
Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat. |
WEB |
Send them away, that they may go into the surrounding country and villages, and buy themselves bread, for they have nothing toeat.¡± |
Webster |
Send them away, that they may go into the country around, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat. |
YLT |
let them away, that, having gone away to the surrounding fields and villages, they may buy to themselves loaves, for what they may eat they have not.' |
Esperanto |
forsendu ilin, por ke ili iru en la cxirkauxajn kampojn kaj vilagxojn kaj acxetu por si mangxajxon. |
LXX(o) |
|