Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  마가복음 4장 41절
 개역개정 그들이 심히 두려워하여 서로 말하되 그가 누구이기에 바람과 바다도 순종하는가 하였더라
 KJV And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
 NIV They were terrified and asked each other, "Who is this? Even the wind and the waves obey him!"
 공동번역 그들은 두려움에 사로잡혀 `도대체 이분이 누구인데 바람과 바다까지 복종할까 ?'하며 서로 수군거렸다.
 북한성경 그들은 두려움에 사로잡혀 "도대체 이분이 누구인데 바람과 바다까지 복종할까?"고 하며 서로 수군거렸다.
 Afr1953 En 'n groot vrees het hulle oorweldig, en hulle het vir mekaar ges?: Wie is Hy tog, dat selfs die wind en die see Hom gehoorsaam is!
 BulVeren И голям страх ги обзе; и те си казаха един на друг: Кой ли е Този, че и вятърът и езерото Му се покоряват?
 Dan Og de frygtede s?re og sagde til hverandre: "Hvem er dog denne siden b?de Vinden og Søen ere ham lydige?"
 GerElb1871 Und sie f?rchteten sich mit großer Furcht und sprachen zueinander: Wer ist denn dieser, daß auch der Wind und der See ihm gehorchen?
 GerElb1905 Und sie f?rchteten sich mit großer Furcht und sprachen zueinander: Wer ist denn dieser, daß auch der Wind und der See ihm gehorchen?
 GerLut1545 Und sie f?rchteten sich sehr und sprachen untereinander: Wer ist der? Denn Wind und Meer sind ihm gehorsam.
 GerSch Und sie gerieten in große Furcht und sprachen zueinander: Wer ist doch der, daß auch der Wind und das Meer ihm gehorsam sind?
 UMGreek Και εφοβηθησαν φοβον μεγαν και ελεγον προ? αλληλου? Τι? λοιπον ειναι ουτο?, οτι και ο ανεμο? και η θαλασσα υπακουουσιν ει? αυτον;
 ACV And they feared a great fear, and said to each other, Who then is this, that even the wind and the sea also obey him?
 AKJV And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
 ASV And they feared exceedingly, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?
 BBE And their fear was great, and they said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea do his orders?
 DRC And they feared exceedingly: and they said one to another: Who is this (thinkest thou) that both wind and sea obey him?
 Darby And they feared with great fear, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?
 ESV And they were filled with great fear and said to one another, ([ch. 1:27]) Who then is this, that even ([Luke 5:9]) wind and sea obey him?
 Geneva1599 And they feared exceedingly, and said one to another, Who is this, that both the winde and sea obey him?
 GodsWord They were overcome with fear and asked each other, "Who is this man? Even the wind and the sea obey him!"
 HNV They were greatly afraid, and said to one another, “Who then is this, that even the wind and the sea obey him?”
 JPS
 Jubilee2000 And they feared exceedingly and said one to another, Who is this, that even the wind and the sea obey him?:
 LITV And they feared a great fear and said to one another, Who then is this, that even the wind and the sea obey Him?
 MKJV And they feared exceedingly and said to one another, What kind of man is this, that even the winds and the sea obey Him?
 RNKJV And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him? Mark 5
 RWebster And they feared exceedingly , and said one to another , What manner of man is this , that even the wind and the sea obey him ?
 Rotherham And they were caused to fear a great fear, and were saying one to another?Who then is, this, that, both the wind and the sea, give ear unto him?
 UKJV And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
 WEB They were greatly afraid, and said to one another, “Who then is this, that even the wind and the sea obey him?”
 Webster And they feared exceedingly, and said one to another, What manner of man is this, that even the wind and the sea obey him?
 YLT and they feared a great fear, and said one to another, `Who, then, is this, that even the wind and the sea do obey him?'
 Esperanto Kaj ili timis treege, kaj diris unu al alia:Kiu do estas cxi tiu? cxar ecx la vento kaj la maro obeas al li.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  2506114
교회  1377031
선교  1336582
예수  1262844
설교  1048543
아시아  954180
세계  934153
선교회  900130
사랑  889215
바울  882290


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진