Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶°¡º¹À½ 4Àå 33Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿¹¼ö²²¼­ ÀÌ·¯ÇÑ ¸¹Àº ºñÀ¯·Î ±×µéÀÌ ¾Ë¾Æ µéÀ» ¼ö ÀÖ´Â ´ë·Î ¸»¾¸À» °¡¸£Ä¡½ÃµÇ
 KJV And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.
 NIV With many similar parables Jesus spoke the word to them, as much as they could understand.
 °øµ¿¹ø¿ª [ºñÀ¯·Î °¡¸£Ä¡½Å ¿¹¼ö;¸¶13:34-35] ¿¹¼ö²²¼­´Â ±×µéÀÌ ¾Ë¾Æ µéÀ» ¼ö ÀÖÀ» Á¤µµ·Î ÀÌ¿Í °°Àº ¿©·¯ °¡Áö ºñÀ¯·Î½á ¸»¾¸À» ÀüÇϼ̴Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿¹¼ö²²¼­´Â ±×µéÀÌ ¾Ë¾ÆµéÀ» ¼ö ÀÖÀ» Á¤µµ·Î ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¿©·¯°¡Áö ºñÀ¯·Î ¸»¾¸À» ÀüÇϼ̴Ù.
 Afr1953 En met baie sulke gelykenisse het Hy die woord tot hulle gespreek volgens wat hulle kon verstaan;
 BulVeren ¬ª ¬ã ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ú¬Ó¬Ñ ¬á¬â¬Ú¬ä¬é¬Ú ¬Ú¬Þ ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ö¬ê¬Ö ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à¬ä¬à, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬Þ¬à¬Ø¬Ö¬ç¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ¬ä.
 Dan Og i mange s?danne Lignelser talte han Ordet til dem, efter som de kunde fatte det.
 GerElb1871 Und in vielen solchen Gleichnissen redete er zu ihnen das Wort, wie sie es zu h?ren vermochten.
 GerElb1905 Und in vielen solchen Gleichnissen redete er zu ihnen das Wort, wie sie es zu h?ren vermochten.
 GerLut1545 Und durch viele solche Gleichnisse sagte er ihnen das Wort, nach dem sie es h?ren konnten.
 GerSch Und in vielen solchen Gleichnissen trug er ihnen seine Lehre vor, wie sie es zu h?ren vermochten.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥é¥ï¥ô¥ó¥ø¥í ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ø¥í ¥ð¥á¥ñ¥á¥â¥ï¥ë¥ø¥í ¥å¥ë¥á¥ë¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥í ¥ë¥ï¥ã¥ï¥í, ¥ê¥á¥è¥ø? ¥ç¥ä¥ô¥í¥á¥í¥ó¥ï ¥í¥á ¥á¥ê¥ï¥ô¥ø¥ò¥é,
 ACV And with many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it.
 AKJV And with many such parables spoke he the word to them, as they were able to hear it.
 ASV And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it;
 BBE And with a number of such stories he gave them his teaching, as they were able to take it:
 DRC And with many such parables, he spoke to them the word, according as they were able to hear.
 Darby And with many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear,
 ESV (Matt. 13:34) With many such parables he spoke (See ver. 14) the word to them, (John 16:12; 1 Cor. 3:2; Heb. 5:12) as they were able to hear it.
 Geneva1599 And with many such parables he preached the word vnto them, as they were able to heare it.
 GodsWord Jesus spoke [God's] word to them using many illustrations like these. In this way people could understand what he taught.
 HNV With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it.
 JPS
 Jubilee2000 And with many such parables he spoke the word unto them as they were able to hear [it].
 LITV And with many such parables He spoke the Word to them, even as they were able to hear.
 MKJV And with many such parables He spoke the Word to them, as they were able to hear it .
 RNKJV And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it.
 RWebster And with many such parables he spoke the word to them , as they were able to hear it .
 Rotherham And, with many such parables as these, was he speaking unto them the word,?according as they were able to hear;
 UKJV And with many such parables spoke he the word (logos) unto them, as they were able to hear it.
 WEB With many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear it.
 Webster And with many such parables he spoke the word to them, as they were able to hear [it].
 YLT And with many such similes he was speaking to them the word, as they were able to hear,
 Esperanto Kaj per multaj tiaj paraboloj li parolis al ili la vorton laux tio, kiel ili povis auxskulti;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø