Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶°¡º¹À½ 4Àå 31Àý
 °³¿ª°³Á¤ °ÜÀÚ¾¾ ÇÑ ¾Ë°ú °°À¸´Ï ¶¥¿¡ ½É±æ ¶§¿¡´Â ¶¥ À§ÀÇ ¸ðµç ¾¾º¸´Ù ÀÛÀº °ÍÀ̷εÇ
 KJV It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:
 NIV It is like a mustard seed, which is the smallest seed you plant in the ground.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×°ÍÀº °ÜÀÚ¾¾ ÇÑ ¾Ë°ú °°´Ù. ¶¥¿¡ ½ÉÀ» ¶§¿¡´Â ¼¼»óÀÇ ¾î¶² ¾¾¾Ñº¸´Ùµµ ´õ¿í ÀÛÀº °ÍÀÌÁö¸¸
 ºÏÇѼº°æ ±×°ÍÀº °ÜÀÚ¾¾ ÇÑ ¾Ë°ú °°´Ù. ¶¥¿¡ ½ÉÀ» ¶§¿¡´Â ¼¼»óÀÇ ¾î¶² ¾¾¾Ñº¸´Ùµµ ´õ¿í ÀÛÀº °ÍÀÌÁö¸¸
 Afr1953 Dit is soos 'n mosterdsaad, wat die kleinste is van al die soorte saad op die aarde wanneer dit in die grond gesaai is;
 BulVeren ¬´¬à ¬á¬â¬Ú¬Ý¬Ú¬é¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬Ñ¬á¬Ö¬ß¬à ¬Ù¬ì¬â¬ß¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬á¬à¬ã¬Ö¬Ö ¬Ó ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ, ¬Ö ¬á¬à-¬Þ¬Ñ¬Ý¬Ü¬à ¬à¬ä ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ö¬Þ¬Ö¬ß¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ã¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ.
 Dan Det er som et Sennepskorn, som, n?r det s?s i Jorden, er mindre end alt andet Fr©ª p? Jorden,
 GerElb1871 Gleichwie ein Senfkorn, welches, wenn es auf die Erde ges?t wird, kleiner ist als alle Samen, die auf der Erde sind;
 GerElb1905 Gleichwie ein Senfkorn, welches, wenn es auf die Erde ges?t wird, kleiner ist als alle Samen, die auf der Erde sind;
 GerLut1545 Gleichwie ein Senfkorn, wenn das ges?et wird aufs Land, so ist's das kleinste unter allen Samen auf Erden.
 GerSch Es ist einem Senfkorn gleich, welches, wenn es in die Erde ges?t wird, das kleinste ist unter allen Samenk?rnern auf Erden.
 UMGreek ¥Å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥ì¥ï¥é¥á ¥ì¥å ¥ê¥ï¥ê¥ê¥ï¥í ¥ò¥é¥í¥á¥ð¥å¥ø?, ¥ï¥ò¥ó¥é?, ¥ï¥ó¥á¥í ¥ò¥ð¥á¥ñ¥ç ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ã¥ç?, ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ì¥é¥ê¥ñ¥ï¥ó¥å¥ñ¥ï? ¥ð¥á¥í¥ó¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥ò¥ð¥å¥ñ¥ì¥á¥ó¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ç? ¥ã¥ç?
 ACV It is like a grain of the mustard plant, which, when it is sown in the ground, is smaller than all the seeds upon the ground.
 AKJV It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:
 ASV (1) It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown upon the earth, though it be less than all the seeds that are upon the earth, (1) Gr As unto )
 BBE It is like a grain of mustard seed, which, when it is put in the earth, is smaller than all the seeds on the earth,
 DRC It is as a grain of mustard seed: which when it is sown in the earth, is less than all the seeds that are in the earth:
 Darby As to a grain of mustard seed , which, when it is sown upon the earth, is less than all seeds which are upon the earth,
 ESV It is like (Matt. 17:20; Luke 17:6) a grain of mustard seed, which, when sown on the ground, is the smallest of all the seeds on earth,
 Geneva1599 It is like a graine of mustarde seede, which when it is sowen in the earth, is the least of all seedes that be in the earth:
 GodsWord It's like a mustard seed planted in the ground. The mustard seed is one of the smallest seeds on earth.
 HNV It¡¯s like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, though it is less than all the seeds that are on the earth,
 JPS
 Jubilee2000 [It is] like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that are in the earth;
 LITV It is like a grain of mustard, which, when it is sown on the earth, it is less than all the seeds of those on the earth.
 MKJV It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that are in the earth.
 RNKJV It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:
 RWebster It is like a grain of mustard seed , which , when it is sown in the earth , is less than all the seeds that are in the earth :
 Rotherham As a grain of mustard seed,?which, whensoever it may be sown upon the earth, is less than all the seeds that are upon the earth;
 UKJV It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth:
 WEB It¡¯s like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, though it is less than all the seeds that are on the earth,
 Webster [It is] like a grain of mustard-seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that are in the earth.
 YLT As a grain of mustard, which, whenever it may be sown on the earth, is less than any of the seeds that are on the earth;
 Esperanto Al sinapa semeto, kiu, kiam gxi estas semita sur la teron, estas pli malgranda ol cxiuj aliaj semoj, kiuj estas sur la tero,
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø