Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶°¡º¹À½ 4Àå 25Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÖ´Â ÀÚ´Â ¹ÞÀ» °ÍÀÌ¿ä ¾ø´Â ÀÚ´Â ±× ÀÖ´Â °Í±îÁöµµ »©¾Ñ±â¸®¶ó
 KJV For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.
 NIV Whoever has will be given more; whoever does not have, even what he has will be taken from him."
 °øµ¿¹ø¿ª ´©±¸µçÁö °¡Áø »ç¶÷Àº ´õ ¹ÞÀ» °ÍÀÌ¸ç °¡ÁöÁö ¸øÇÑ »ç¶÷Àº ±× °¡Áø °Í¸¶Àú »©¾Ñ±æ °ÍÀÌ´Ù.'
 ºÏÇѼº°æ ´©±¸µçÁö °¡Áø »ç¶÷Àº ´õ ¹ÞÀ» °ÍÀÌ¸ç °¡ÁöÁö ¸øÇÑ »ç¶÷Àº ±× °¡Áø °Í¸¶Àú »©¾Ñ±æ °ÍÀÌ´Ù."
 Afr1953 Want wie het, vir hom sal gegee word; en wie nie het nie, van hom sal weggeneem word ook wat hy het.
 BulVeren ¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ú¬Þ¬Ñ, ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬Õ¬Ñ¬Õ¬Ö, ¬Ñ ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ, ¬à¬ä ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬à¬ä¬ß¬Ö¬Þ¬Ö ¬Ú ¬ä¬à¬Ó¬Ñ, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ú¬Þ¬Ñ.
 Dan Thi den, som har, ham skal der gives; og den, som ikke har, fra ham skal endog det tages, som han har."
 GerElb1871 Denn wer irgend hat, dem wird gegeben werden; und wer nicht hat, von dem wird selbst, was er hat, genommen werden.
 GerElb1905 Denn wer irgend hat, dem wird gegeben werden; und wer nicht hat, von dem wird selbst, was er hat, genommen werden.
 GerLut1545 Denn wer da hat, dem wird gegeben; und wer nicht hat, von dem wird man nehmen, auch was er hat.
 GerSch Denn wer da hat, dem wird gegeben werden; wer aber nicht hat, von dem wird auch das genommen werden, was er hat.
 UMGreek ¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥å¥ö¥å¥é, ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ä¥ï¥è¥ç ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥ä¥å¥í ¥å¥ö¥å¥é, ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ï ¥ó¥ï ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥å¥ö¥å¥é ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥á¥õ¥á¥é¥ñ¥å¥è¥ç ¥á¥ð ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV For whoever has, to him it will be given. And he who has not, even what he has will be taken away from him.
 AKJV For he that has, to him shall be given: and he that has not, from him shall be taken even that which he has.
 ASV For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken away even that which he hath.
 BBE He who has, to him will be given: and he who has not, from him will be taken even that which he has.
 DRC For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, that also which he hath shall be taken away from him.
 Darby For whosoever has, to him shall be given; and he who has not, even what he has shall be taken from him.
 ESV (See Matt. 13:12) For to the one who has, more will be given, and from the one who has not, even what he has will be taken away.
 Geneva1599 For vnto him that hath, shall it be giuen, and from him that hath not, shall be taken away, euen that he hath.
 GodsWord Those who understand [these mysteries] will be given [more knowledge]. However, some people don't understand [these mysteries]. Even what they understand will be taken away from them."
 HNV For whoever has, to him will more be given, and he who doesn¡¯t have, even that which he has will be taken away from him.¡±
 JPS
 Jubilee2000 For he that has, to him shall be given; and he that has not, from him shall be taken even that which he has.
 LITV For whoever may have, more will be given to him; and the one who does not have, even what he has will be taken from him.
 MKJV For he who has, more shall be given to him; and he who has not, from him shall be taken even that which he has.
 RNKJV For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.
 RWebster For he that hath , to him shall be given : and he that hath not , from him shall be taken even that which he hath .
 Rotherham For, he that hath, it shall be given, unto him, and, he that hath not, even what he hath, shall be taken from him.
 UKJV For he that has, to him shall be given: and he that has not, from him shall be taken even that which he has.
 WEB For whoever has, to him will more be given, and he who doesn¡¯t have, even that which he has will be taken away from him.¡±
 Webster For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken even that which he hath.
 YLT for whoever may have, there shall be given to him, and whoever hath not, also that which he hath shall be taken from him.'
 Esperanto CXar al tiu, kiu havas, estos donite; sed for de tiu, kiu ne havas, estos prenita ecx tio, kion li havas.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954066
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882166


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø