¼º°æÀåÀý |
¸¶°¡º¹À½ 4Àå 9Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¶Ç À̸£½ÃµÇ µéÀ» ±Í ÀÖ´Â ÀÚ´Â µéÀ¸¶ó ÇϽô϶ó |
KJV |
And he said unto them, He that hath ears to hear, let him hear. |
NIV |
Then Jesus said, "He who has ears to hear, let him hear." |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿¹¼ö²²¼´Â ÀÌ¾î¼ `µéÀ» ±Í°¡ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ¾Ë¾Æ µé¾î¶ó.'ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿¹¼ö²²¼´Â ÀÌ¾î¼ "µéÀ» ±Í°¡ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ¾Ë¾Æ µé¾î¶ó."°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. |
Afr1953 |
En Hy s? vir hulle: Wie ore het om te hoor, laat hom hoor. |
BulVeren |
¬ª ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬¬¬à¬Û¬ä¬à ¬Ú¬Þ¬Ñ ¬å¬ê¬Ú ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ, ¬ß¬Ö¬Ü¬Ñ ¬ã¬Ý¬å¬ê¬Ñ. |
Dan |
Og han sagde: "Den som har ¨ªren at h©ªre med, han h©ªre!" |
GerElb1871 |
Und er sprach: Wer Ohren hat zu h?ren, der h?re! |
GerElb1905 |
Und er sprach: Wer Ohren hat zu h?ren, der h?re! |
GerLut1545 |
Und er sprach zu ihnen: Wer Ohren hat zu h?ren, der h?re! |
GerSch |
Und er sprach zu ihnen: Wer Ohren hat zu h?ren, der h?re! |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥å¥ë¥å¥ã¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥Ï ¥å¥ö¥ø¥í ¥ø¥ó¥á ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥á¥ê¥ï¥ô¥ç, ¥á? ¥á¥ê¥ï¥ô¥ç. |
ACV |
And he said, He who has ears to hear, let him hear. |
AKJV |
And he said to them, He that has ears to hear, let him hear. |
ASV |
And he said, Who hath ears to hear, let him hear. |
BBE |
And he said to them, Whoever has ears, let him give ear. |
DRC |
And he said: He that hath ears to hear, let him hear. |
Darby |
And he said, He that has ears to hear, let him hear. |
ESV |
And he said, (See Matt. 11:15) He who has ears to hear, let him hear. |
Geneva1599 |
Then he said vnto them, He that hath eares to heare, let him heare. |
GodsWord |
He added, "Let the person who has ears listen!" |
HNV |
He said, ¡°Whoever has ears to hear, let him hear.¡± |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And he said unto them, He that has ears to hear, let him hear. |
LITV |
And He said to them, The one having ears to hear, let him hear. |
MKJV |
And He said to them, He who has ears to hear, let him hear. |
RNKJV |
And he said unto them, He that hath ears to hear, let him hear. |
RWebster |
And he said to them , He that hath ears to hear , let him hear . |
Rotherham |
And he was saying?He that hath ears to hear, let him hear! |
UKJV |
And he said unto them, He that has ears to hear, let him hear. |
WEB |
He said, ¡°Whoever has ears to hear, let him hear.¡± |
Webster |
And he said to them, He that hath ears to hear, let him hear. |
YLT |
And he said to them, `He who is having ears to hear--let him hear.' |
Esperanto |
Kaj li diris:Kiu havas orelojn por auxdi, tiu auxdu. |
LXX(o) |
|