Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶°¡º¹À½ 3Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ¿¡ ¿­µÑÀ» ¼¼¿ì¼ÌÀ¸´Ï ÀÌ´Â ÀÚ±â¿Í ÇÔ²² ÀÖ°Ô ÇÏ½Ã°í ¶Ç º¸³»»ç Àüµµµµ Çϸç
 KJV And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
 NIV He appointed twelve--designating them apostles--that they might be with him and that he might send them out to preach
 °øµ¿¹ø¿ª ¿¹¼ö²²¼­´Â ¿­ µÑÀ» »Ì¾Æ »çµµ·Î »ïÀ¸½Ã°í ´ç½Å °ç¿¡ ÀÖ°Ô Çϼ̴Ù. À̰ÍÀº ±×µéÀ» º¸³»¾î ¸»¾¸À» ÀüÇÏ°Ô ÇϽðí
 ºÏÇѼº°æ ¿¹¼ö²²¼­ ±×µé ÁßÀÇ ¿­ µÎ »ç¶÷À» »Ì¾Æ »çµµ·Î »ïÀ¸½Ã°í ÀÚ±â°ç¿¡ ÀÖ°Ô Çϼ̴Ù.
 Afr1953 En Hy het twaalf aangestel, sodat hulle saam met Hom kon wees en Hy hulle kon uitstuur om te preek
 BulVeren ¬ª ¬à¬á¬â¬Ö¬Õ¬Ö¬Ý¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Õ¬å¬ê¬Ú, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ò¬ì¬Õ¬Ñ¬ä ¬ã ¬¯¬Ö¬Ô¬à ¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ô¬Ú ¬Ú¬Ù¬á¬â¬Ñ¬ë¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬â¬à¬á¬à¬Ó¬ñ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ä,
 Dan Og han beskikkede tolv, til at de skulde v©¡re hos ham, og til at han kunde udsende dem til at pr©¡dike
 GerElb1871 und er bestellte zw?lf, auf da©¬ sie bei ihm seien, und auf da©¬ er sie aussende zu predigen
 GerElb1905 und er bestellte zw?lf, auf da©¬ sie bei ihm seien, und auf da©¬ er sie aussende zu predigen
 GerLut1545 Und er ordnete die Zw?lfe, da©¬ sie bei ihm sein sollten, und da©¬ er sie aussendete zu predigen,
 GerSch Und er verordnete zw?lf, da©¬ sie bei ihm w?ren und da©¬ er sie aussendete zu predigen
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥î¥å¥ë¥å¥î¥å ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ç¥í¥á¥é ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥å¥ë¥ë¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥í¥á ¥ê¥ç¥ñ¥ô¥ó¥ó¥ø¥ò¥é
 ACV And he appointed twelve men, so that they might be with him, and that he might send them forth to preach,
 AKJV And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
 ASV And he appointed twelve, (1) that they might be with him, and that he might send them forth to preach, (1) Some ancient authorities add whom also he named apostles ; See Lu 6:13; compare Mr 6:30)
 BBE And he took twelve to be with him, so that he might send them out as preachers,
 DRC And he made that twelve should be with him, and that he might send them to preach.
 Darby And he appointed twelve that they might be with him, and that he might send them to preach,
 ESV ([See ver. 13 above]) And he appointed twelve (whom he also named apostles) so that they might be with him and he might send them out to preach
 Geneva1599 And hee appoynted twelue that they should be with him, and that he might send them to preache,
 GodsWord He appointed twelve whom he called apostles. They were to accompany him and to be sent out by him to spread [the Good News].
 HNV He appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them out to proclaim,
 JPS
 Jubilee2000 And he established twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach
 LITV And He made disciples of twelve, that they might be with Him; and that He might send them to proclaim,
 MKJV And He ordained twelve, that they should be with Him, and that He might send them out to proclaim,
 RNKJV And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
 RWebster And he appointed twelve , that they should be with him , and that he might send them forth to preach ,
 Rotherham and he appointed a twelve, whom also he named, Apostles,?that they might be with him, and that he might be sending them forth to make proclamation,
 UKJV And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
 WEB He appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them out to preach,
 Webster And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,
 YLT and he appointed twelve, that they may be with him, and that he may send them forth to preach,
 Esperanto Kaj li elektis dek du, kiujn ankaux li nomis apostoloj, por ke ili estu kun li, kaj por ke li dissendu ilin por prediki,
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505763
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø