¼º°æÀåÀý |
¸¶Åº¹À½ 27Àå 13Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ¿¡ ºô¶óµµ°¡ À̸£µÇ ±×µéÀÌ ³Ê¸¦ Ãļ ¾ó¸¶³ª ¸¹Àº °ÍÀ¸·Î Áõ¾ðÇÏ´ÂÁö µèÁö ¸øÇÏ´À³Ä Ç쵂 |
KJV |
Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee? |
NIV |
Then Pilate asked him, "Don't you hear the testimony they are bringing against you?" |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¡¼ ºô¶óµµ°¡ `»ç¶÷µéÀÌ Àú·¸°Ô ¿©·¯ °¡Áö Á˸ñÀ» µé¾î¼ °í¹ßÇϰí Àִµ¥ ±× ¸»ÀÌ µé¸®Áö ¾Ê´À³Ä ?' ÇÏ°í ´Ù½Ã ¹°¾úÁö¸¸ |
ºÏÇѼº°æ |
±×·¡¼ ºô¶óµµ°¡ "»ç¶÷µéÀÌ Àú·¸°Ô ¿©·¯ °¡Áö Á˸ñÀ» µé¾î¼ °í¹ßÇϰí Àִµ¥ ±× ¸»ÀÌ µé¸®Áö ¾Ê´À³Ä."¶ó°í ´Ù½Ã ¹°¾úÁö¸¸ |
Afr1953 |
Toe s? Pilatus vir Hom: Hoor U nie hoe baie dinge hulle teen U getuig nie? |
BulVeren |
¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬±¬Ú¬Ý¬Ñ¬ä ¬®¬å ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬¯¬Ö ¬é¬å¬Ó¬Ñ¬ê ¬Ý¬Ú ¬Ù¬Ñ ¬Ü¬à¬Ý¬Ü¬à ¬ß¬Ö¬ë¬Ñ ¬ã¬Ó¬Ú¬Õ¬Ö¬ä¬Ö¬Ý¬ã¬ä¬Ó¬Ñ¬ä ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬´¬Ö¬Ò? |
Dan |
Da siger Pilatus til ham: "H©ªrer du ikke, hvor meget de vidne imod dig?" |
GerElb1871 |
Da spricht Pilatus zu ihm: H?rst du nicht, wie vieles sie wider dich zeugen? |
GerElb1905 |
Da spricht Pilatus zu ihm: H?rst du nicht, wie vieles sie wider dich zeugen? |
GerLut1545 |
Da sprach Pilatus zu ihm: H?rest du nicht, wie hart sie dich verklagen? |
GerSch |
Da sprach Pilatus zu ihm: H?rst du nicht, wie vieles sie wider dich zeugen? |
UMGreek |
¥Ó¥ï¥ó¥å ¥ë¥å¥ã¥å¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ï ¥Ð¥é¥ë¥á¥ó¥ï? ¥Ä¥å¥í ¥á¥ê¥ï¥ô¥å¥é? ¥ð¥ï¥ò¥á ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥ó¥á¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥ï¥ô¥ò¥é; |
ACV |
Then Pilate says to him, Do thou not hear how many things they testify against thee? |
AKJV |
Then said Pilate to him, Hear you not how many things they witness against you? |
ASV |
Then saith Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee? |
BBE |
Then says Pilate to him, Do you give no attention to what their witnesses say against you? |
DRC |
Then Pilate saith to him: Dost not thou hear how great testimonies they allege against thee? |
Darby |
Then says Pilate to him, Hearest thou not how many things they witness against thee? |
ESV |
Then Pilate said to him, (John 19:10) Do you not hear how many things they testify against you? |
Geneva1599 |
Then saide Pilate vnto him, Hearest thou not howe many things they lay against thee? |
GodsWord |
Then Pilate asked him, "Don't you hear how many charges they're bringing against you?" |
HNV |
Then Pilate said to him, ¡°Don¡¯t you hear how many things they testify against you?¡± |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Then Pilate said unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee? |
LITV |
Then Pilate said to Him, Do you not hear how many things they testify against you? |
MKJV |
Then Pilate said to Him, Do you not hear how many things they witness against you? |
RNKJV |
Then said Pilate unto him, Hearest thou not how many things they witness against thee? |
RWebster |
Then saith Pilate to him , Hearest thou not how many things they testify against thee ? |
Rotherham |
Then, Pilate saith unto him?Hearest thou not how many things against thee they are bearing witness? |
UKJV |
Then said Pilate unto him, Hear you not how many things they witness against you? |
WEB |
Then Pilate said to him, ¡°Don¡¯t you hear how many things they testify against you?¡± |
Webster |
Then saith Pilate to him, Hearest thou not how many things they testify against thee? |
YLT |
then saith Pilate to him, `Dost thou not hear how many things they witness against thee?' |
Esperanto |
Tiam Pilato diris al li:CXu vi ne auxdas, kiom da aferoj oni atestas kontraux vi? |
LXX(o) |
|