¼º°æÀåÀý |
¸¶Åº¹À½ 26Àå 14Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× ¶§¿¡ ¿µÑ ÁßÀÇ ÇϳªÀÎ °¡·å À¯´Ù¶ó ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ´ëÁ¦»çÀåµé¿¡°Ô °¡¼ ¸»Ç쵂 |
KJV |
Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests, |
NIV |
Then one of the Twelve--the one called Judas Iscariot--went to the chief priests |
°øµ¿¹ø¿ª |
[¹è¹ÝÀ» ¾à¼ÓÇÑ À¯´Ù;¸·14:10-11,´ª22:3-6] ±× ¶§¿¡ ¿ µÎ Á¦ÀÚÀÇ ÇϳªÀÎ °¡¸®¿Ê »ç¶÷ À¯´Ù°¡ ´ë»çÁ¦µé¿¡°Ô °¡¼ |
ºÏÇѼº°æ |
±×¿¡°Ô ¿ µÎ Á¦ÀÚÁßÀÇ ÇÑ »ç¶÷ÀÎ °¼·å»ç¶÷ À¯´Ù°¡ ´ëÁ¦»çÀåµé¿¡°Ô·Î °¡¼ |
Afr1953 |
Toe gaan een van die twaalf, met die naam van Judas Isk?riot, na die owerpriesters |
BulVeren |
¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬à¬ä ¬Õ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä¬ä¬Ö, ¬ß¬Ñ¬â¬Ö¬é¬Ö¬ß ¬À¬Õ¬Ñ ¬ª¬ã¬Ü¬Ñ¬â¬Ú¬à¬ä¬ã¬Ü¬Ú, ¬à¬ä¬Ú¬Õ¬Ö ¬á¬â¬Ú ¬Ô¬Ý¬Ñ¬Ó¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ó¬Ö¬ë¬Ö¬ß¬Ú¬è¬Ú ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: |
Dan |
Da gik en af de tolv, han, som hed Judas Iskariot, hen til Ypperstepr©¡sterne |
GerElb1871 |
Dann ging einer von den Zw?lfen, der Judas Iskariot genannt war, zu den Hohenpriestern |
GerElb1905 |
Dann ging einer von den Zw?lfen, der Judas Iskariot genannt war, zu den Hohenpriestern und sprach: |
GerLut1545 |
Da ging hin der Zw?lfen einer, mit Namen Judas Ischariot, zu den Hohenpriestern |
GerSch |
Da ging einer der Zw?lf, namens Judas Ischariot, hin zu den Hohenpriestern |
UMGreek |
¥Ó¥ï¥ó¥å ¥ô¥ð¥ç¥ã¥å¥í ¥å¥é? ¥ó¥ø¥í ¥ä¥ø¥ä¥å¥ê¥á, ¥ï ¥ë¥å¥ã¥ï¥ì¥å¥í¥ï? ¥É¥ï¥ô¥ä¥á? ¥É¥ò¥ê¥á¥ñ¥é¥ø¥ó¥ç?, ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥ñ¥ö¥é¥å¥ñ¥å¥é? |
ACV |
Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, having gone to the chief priests, |
AKJV |
Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests, |
ASV |
Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went unto the chief priests, |
BBE |
Then one of the twelve, who was named Judas Iscariot, went to the chief priests and said, |
DRC |
Then went one of the twelve, who was called Judas Iscariot, to the chief priests, |
Darby |
Then one of the twelve, he who was called Judas Iscariote, went to the chief priests |
ESV |
Judas to Betray Jesus (For ver. 14-16, see Mark 14:10, 11; Luke 22:3-6; [John 13:2, 27, 30]) Then one of the twelve, whose name was (ch. 10:4; 27:3; Acts 1:16; [John 6:71; 12:4]) Judas Iscariot, went to the chief priests |
Geneva1599 |
Then one of the twelue, called Iudas Iscariot, went vnto the chiefe Priestes, |
GodsWord |
Then one of the twelve apostles, the one named Judas Iscariot, went to the chief priests. |
HNV |
Then one of the twelve, who was called Judah Iscariot, went to the chief priests, |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the princes of the priests |
LITV |
Then one of the twelve going to the chief priests, the one named Judas Iscariot, |
MKJV |
Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests. |
RNKJV |
Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests, |
RWebster |
Then one of the twelve , called Judas Iscariot , went to the chief priests , |
Rotherham |
Then, went one of the twelve, the one called Judas Iscariot, unto the High-priests, |
UKJV |
Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went unto the chief priests, |
WEB |
Then one of the twelve, who was called Judas Iscariot, went to the chief priests, |
Webster |
Then one of the twelve, called Judas Iscariot, went to the chief priests, |
YLT |
Then one of the twelve, who is called Judas Iscariot, having gone unto the chief priests, said, |
Esperanto |
Tiam unu el la dek du, nomata Judas Iskariota, iris al la cxefpastroj, |
LXX(o) |
|