Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 23Àå 20Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×·¯¹Ç·Î Á¦´ÜÀ¸·Î ¸Í¼¼ÇÏ´Â ÀÚ´Â Á¦´Ü°ú ±× À§¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç °ÍÀ¸·Î ¸Í¼¼ÇÔÀÌ¿ä
 KJV Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.
 NIV Therefore, he who swears by the altar swears by it and by everything on it.
 °øµ¿¹ø¿ª »ç½Ç Á¦´ÜÀ» µÎ°í ÇÑ ¸Í¼¼´Â Á¦´Ü°ú ±× À§¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç °ÍÀ» µÎ°í ÇÑ ¸Í¼¼À̰í
 ºÏÇѼº°æ »ç½Ç Á¦´ÜÀ» µÎ°í ÇÑ ¸Í¼¼´Â Á¦´Ü°ú ±× ¿ì¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç °ÍÀ» µÎ°í ÇÑ ¸Í¼¼À̰í
 Afr1953 Wie dan sweer by die altaar, sweer d??rby en by alles wat daarop is;
 BulVeren ¬ª ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Ü¬ì¬Ý¬ß¬Ö ¬Ó ¬à¬Ý¬ä¬Ñ¬â¬Ñ, ¬ã¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ü¬Ý¬Ö¬Ó¬Ñ ¬Ó ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Ú ¬Ó¬ì¬Ó ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ö ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬ß¬Ö¬Ô¬à.
 Dan Derfor, den, som sv©¡rger ved Alteret, sv©¡rger ved det og ved alt det, som er derp?.
 GerElb1871 Wer nun bei dem Altar schw?rt, schw?rt bei demselben und bei allem, was auf ihm ist.
 GerElb1905 Wer nun bei dem Altar schw?rt, schw?rt bei demselben und bei allem, was auf ihm ist.
 GerLut1545 Darum, wer da schw?ret bei dem Altar, der schw?ret bei demselben und bei allem, was droben ist.
 GerSch Darum, wer beim Altar schw?rt, der schw?rt bei ihm und bei allem, was darauf ist.
 UMGreek ¥Ï ¥ï¥ì¥ï¥ò¥á? ¥ë¥ï¥é¥ð¥ï¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ø ¥ï¥ì¥í¥ô¥å¥é ¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ê¥á¥é ¥å¥í ¥ð¥á¥ò¥é ¥ó¥ï¥é? ¥å¥ð¥á¥í¥ø ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô
 ACV He therefore who swears by the altar, swears by it, and by all things on it.
 AKJV Whoever therefore shall swear by the altar, swears by it, and by all things thereon.
 ASV He therefore that sweareth by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.
 BBE He, then, who takes an oath by the altar, takes it by the altar and by all things on it.
 DRC He therefore that sweareth by the altar, sweareth by it, and by all things that are upon it:
 Darby He therefore that swears by the altar swears by it and by all things that are upon it.
 ESV So whoever swears by the altar swears by it and by everything on it.
 Geneva1599 Whosoeuer therefore sweareth by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.
 GodsWord To swear an oath by the altar is to swear by it and by everything on it.
 HNV He therefore who swears by the altar, swears by it, and by everything on it.
 JPS
 Jubilee2000 Whosoever therefore shall swear by the altar, swears by it and by all things thereon.
 LITV Then the one swearing by the altar swears by it, and by all things on it.
 MKJV Therefore whoever shall swear by the altar swears by it, and by all things on it.
 RNKJV Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.
 RWebster Whoever therefore shall swear by the altar , sweareth by it , and by all things on it .
 Rotherham He therefore that hath sworn by the altar, sweareth by it, and by all that is upon it;
 UKJV Whoso therefore shall swear by the altar, swears by it, and by all things thereon.
 WEB He therefore who swears by the altar, swears by it, and by everything on it.
 Webster Whoever therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things upon it.
 YLT `He therefore who did swear by the altar, doth swear by it, and by all things on it;
 Esperanto Tiu do, kiu jxuras per la altaro, jxuras per gxi, kaj per cxio, kusxanta sur gxi.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505766
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954068
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899943
»ç¶û  889098
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø