Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 23Àå 18Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³ÊÈñ°¡ ¶Ç À̸£µÇ ´©±¸µçÁö Á¦´ÜÀ¸·Î ¸Í¼¼ÇÏ¸é ¾Æ¹« ÀÏ ¾ø°Å´Ï¿Í ±× À§¿¡ ÀÖ´Â ¿¹¹°·Î ¸Í¼¼Çϸé ÁöųÁö¶ó Çϴµµ´Ù
 KJV And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
 NIV You also say, 'If anyone swears by the altar, it means nothing; but if anyone swears by the gift on it, he is bound by his oath.'
 °øµ¿¹ø¿ª ¶Ç ³ÊÈñ´Â Á¦´ÜÀ» µÎ°í ÇÑ ¸Í¼¼´Â ÁöŰÁö ¾Ê¾Æµµ ¹«¹æÇÏÁö¸¸ ±× Á¦´Ü À§¿¡ ÀÖ´Â Á¦¹°À» µÎ°í ÇÑ ¸Í¼¼´Â ²À ÁöÄÑ¾ß ÇÑ´Ù°í ÇÏ´Ï,
 ºÏÇѼº°æ ¶Ç ³ÊÈñ´Â 'Á¦´ÜÀ» µÎ°í ÇÑ ¸Í¼¼´Â ÁöŰÁö ¾Ê¾Æµµ ¹«¹æÇÏÁö¸¸ ±× Á¦´Ü ¿ì¿¡ ÀÖ´Â Á¦¹°À» µÎ°í ÇÑ ¸Í¼¼´Â ²À ÁöÄÑ¾ß ÇÑ´Ù.'°í ÇÏ´Ï
 Afr1953 En: Elkeen wat sweer by die altaar -- dit is niks nie; maar elkeen wat sweer by die gawe daar bo-op, hy is gebonde.
 BulVeren ¬¬¬Ñ¬Ù¬Ó¬Ñ¬ä¬Ö ¬à¬ë¬Ö: ¬¡¬Ü¬à ¬ß¬ñ¬Ü¬à¬Û ¬ã¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ü¬ì¬Ý¬ß¬Ö ¬Ó ¬à¬Ý¬ä¬Ñ¬â¬Ñ, ¬ß¬Ö ¬Ö ¬ß¬Ú¬ë¬à, ¬ß¬à ¬Ñ¬Ü¬à ¬ß¬ñ¬Ü¬à¬Û ¬ã¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Ü¬ì¬Ý¬ß¬Ö ¬Ó ¬Õ¬Ñ¬â¬Ñ, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Ö ¬Ó¬ì¬â¬ç¬å ¬ß¬Ö¬Ô¬à, ¬ã¬Ö ¬Ù¬Ñ¬Õ¬ì¬Ý¬Ø¬Ñ¬Ó¬Ñ.
 Dan Fremdeles: Den, som sv©¡rger ved Alteret, det er intet; men den, som sv©¡rger ved Gaven derp?, han er forpligtet.
 GerElb1871 Und: Wer irgend bei dem Altar schw?ren wird, das ist nichts; wer aber irgend bei der Gabe schw?ren wird, die auf ihm ist, ist schuldig.
 GerElb1905 Und: Wer irgend bei dem Altar schw?ren wird, das ist nichts; wer aber irgend bei der Gabe schw?ren wird, die auf ihm ist, ist schuldig.
 GerLut1545 Wer da schw?ret bei dem Altar; das ist nichts; wer aber schw?ret bei dem Opfer, das droben ist, der ist schuldig.
 GerSch Und: Wer beim Brandopferaltar schw?rt, das gilt nichts; wer aber beim Opfer schw?rt, welches darauf liegt, der ist gebunden.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥Ï¥ò¥ó¥é? ¥ï¥ì¥ï¥ò¥ç ¥å¥í ¥ó¥ø ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥ò¥ó¥ç¥ñ¥é¥ø, ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï¥ô¥ä¥å¥í, ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥ï¥ì¥ø? ¥ï¥ì¥ï¥ò¥ç ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ä¥ø¥ñ¥ø ¥ó¥ø ¥å¥ð¥á¥í¥ø ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô, ¥ô¥ð¥ï¥ö¥ñ¥å¥ï¥ô¥ó¥á¥é.
 ACV And, Whoever may swear by the altar, it is nothing, but whoever may swear by the gift upon it, he is obligated.
 AKJV And, Whoever shall swear by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is guilty.
 ASV And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, he is (1) a debtor. (1) Or bound by his oath)
 BBE And, Whoever takes an oath by the altar, it is nothing; but whoever takes an oath by the offering which is on it, he is responsible.
 DRC And whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it, is a debtor.
 Darby And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever shall swear by the gift that is upon it is a debtor.
 ESV And you say, If anyone swears by the altar, it is nothing, but if anyone swears by (ch. 5:23) the gift that is on the altar, he is bound by his oath.
 Geneva1599 And whosoeuer sweareth by the altar, it is nothing: but whosoeuer sweareth by the offering that is vpon it, offendeth.
 GodsWord Again you say, 'To swear an oath by the altar doesn't mean a thing. But to swear an oath by the gift on the altar means a person must keep his oath.'
 HNV ¡®Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated?¡¯
 JPS
 Jubilee2000 And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever swears by the gift that is upon it, he is a debtor.
 LITV And you say , Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift on it, he is a debtor.
 MKJV And, Whoever shall swear by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is a debtor!
 RNKJV And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
 RWebster And , Whoever shall swear by the altar , it is nothing ; but whoever sweareth by the gift that is upon it , he is bound . {guilty: or, debtor, or, bound}
 Rotherham And, whosoever shall swear by the altar, it is, nothing, but, whosoever shall swear by the gift that is upon it, is bound:
 UKJV And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever swears by the gift that is upon it, he is guilty.
 WEB ¡®Whoever swears by the altar, it is nothing; but whoever swears by the gift that is on it, he is obligated?¡¯
 Webster And whoever shall swear by the altar, it is nothing; but whoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.
 YLT `And, whoever may swear by the altar, it is nothing; but whoever may swear by the gift that is upon it--is debtor!
 Esperanto Kaj:Se iu jxuras per la altaro, tio estas nenio; sed kiu jxuras per la ofero, kusxanta sur gxi, tiu estas sxuldanto.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505764
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934011
¼±±³È¸  899942
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø