Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 15Àå 28Àý
 °³¿ª°³Á¤ ÀÌ¿¡ ¿¹¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ¿© À̸£½ÃµÇ ¿©ÀÚ¿© ³× ¹ÏÀ½ÀÌ Å©µµ´Ù ³× ¼Ò¿ø´ë·Î µÇ¸®¶ó ÇÏ½Ã´Ï ±× ¶§·ÎºÎÅÍ ±×ÀÇ µþÀÌ ³ªÀ¸´Ï¶ó
 KJV Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it unto thee even as thou wilt. And her daughter was made whole from that very hour.
 NIV Then Jesus answered, "Woman, you have great faith! Your request is granted." And her daughter was healed from that very hour.
 °øµ¿¹ø¿ª ±×Á¦¾ß ¿¹¼ö²²¼­´Â `¿©ÀÎ¾Æ ! ÂüÀ¸·Î ³× ¹ÏÀ½ÀÌ ÀåÇÏ´Ù. ³× ¼Ò¿ø´ë·Î ÀÌ·ç¾îÁú °ÍÀÌ´Ù' ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ¹Ù·Î ±× ¼ø°£¿¡ ±× ¿©ÀÚÀÇ µþÀÌ ³ª¾Ò´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×Á¦¾ß ¿¹¼ö²²¼­ "³àÀξÆ. ÂüÀ¸·Î ³× ¹ÏÀ½ÀÌ ÀåÇÏ´Ù. ³× ¼Ò¿ø´ë·Î ÀÌ·ç¾îÁú °ÍÀÌ´Ù."¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ¹Ù·Î ±× ¼ø°£¿¡ ±× ³àÀÚÀÇ µþÀÇ º´ÀÌ ³ª¾Ò´Ù.
 Afr1953 Toe antwoord Jesus en s? vir haar: o Vrou, groot is jou geloof; laat dit vir jou wees soos jy wil h?. En haar dogter het gesond geword van daardie uur af.
 BulVeren ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã ¬Ó ¬à¬ä¬Ô¬à¬Ó¬à¬â ¬Û ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬°, ¬Ø¬Ö¬ß¬à, ¬Ô¬à¬Ý¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Ö ¬ä¬Ó¬à¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ó¬ñ¬â¬Ñ; ¬ß¬Ö¬Ü¬Ñ ¬ä¬Ú ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬Ú¬ã¬Ü¬Ñ¬ê. ¬ª ¬à¬ä ¬à¬ß¬Ù¬Ú ¬é¬Ñ¬ã ¬Õ¬ì¬ë¬Ö¬â¬ñ ¬Û ¬à¬Ù¬Õ¬â¬Ñ¬Ó¬ñ.
 Dan Da svarede Jesus og sagde til hende: "O Kvinde, din Tro er stor, dig ske, som du vil!" Og hendes Datter blev helbredt fra samme Time.
 GerElb1871 Da antwortete Jesus und sprach zu ihr: O Weib, dein Glaube ist gro©¬; dir geschehe, wie du willst. Und ihre Tochter war geheilt von jener Stunde an.
 GerElb1905 Da antwortete Jesus und sprach zu ihr: O Weib, dein Glaube ist gro©¬; dir geschehe, wie du willst. Und ihre Tochter war geheilt von jener Stunde an.
 GerLut1545 Da antwortete Jesus und sprach zu ihr:O Weib, dein Glaube ist gro©¬; dir geschehe, wie du willst! Und ihre Tochter ward gesund zu derselbigen Stunde.
 GerSch Da antwortete Jesus und sprach zu ihr: O Frau, dein Glaube ist gro©¬; dir geschehe, wie du willst! Und ihre Tochter war geheilt von jener Stunde an.
 UMGreek ¥Ó¥ï¥ó¥å ¥á¥ð¥ï¥ê¥ñ¥é¥è¥å¥é? ¥ï ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô? ¥å¥é¥ð¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥Ø ¥ã¥ô¥í¥á¥é, ¥ì¥å¥ã¥á¥ë¥ç ¥ò¥ï¥ô ¥ç ¥ð¥é¥ò¥ó¥é? ¥á? ¥ã¥å¥é¥í¥ç ¥å¥é? ¥ò¥å ¥ø? ¥è¥å¥ë¥å¥é?. ¥Ê¥á¥é ¥é¥á¥ó¥ñ¥å¥ô¥è¥ç ¥ç ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥ç¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ø¥ñ¥á? ¥å¥ê¥å¥é¥í¥ç?.
 ACV Then Jesus having answered, said to her, O woman, great is thy faith. Be it done for thee as thou desire. And her daughter was healed from that hour.
 AKJV Then Jesus answered and said to her, O woman, great is your faith: be it to you even as you will. And her daughter was made whole from that very hour.
 ASV Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it done unto thee even as thou wilt. And her daughter was healed from that hour.
 BBE Then Jesus, answering, said to her, O woman, great is your faith: let your desire be done. And her daughter was made well from that hour.
 DRC Then Jesus answering, said to her: O woman, great is thy faith: be it done to thee as thou wilt: and her daughter was cured from that hour.
 Darby Then Jesus answering said to her, O woman, thy faith is great. Be it to thee as thou desirest. And her daughter was healed from *that* hour.
 ESV Then Jesus answered her, O woman, (See ch. 9:2) great is your faith! ([ch. 8:13]) Be it done for you as you desire. (ch. 9:22; 17:18; [John 4:52, 53]) And her daughter was ([ch. 8:13]) healed instantly. (Greek from that hour)
 Geneva1599 Then Iesus answered, and saide vnto her, O woman, great is thy faith: be it to thee, as thou desirest. And her daughter was made whole at that houre.
 GodsWord Then Jesus answered her, "Woman, you have strong faith! What you wanted will be done for you." At that moment her daughter was cured.
 HNV Then Yeshua answered her, ¡°Woman, great is your faith! Be it done to you even as you desire.¡± And her daughter was healedfrom that hour.
 JPS
 Jubilee2000 Then Jesus answered and said unto her, O woman, great [is] thy faith; be it unto thee even as thou desire. And her daughter was made whole from that very hour.
 LITV Then answering, Jesus said to her, O woman, your faith is great; let it be to you as you desire. And her daughter was healed from that hour.
 MKJV Then Jesus answered and said to her, O woman, great is your faith! So be it to you even as you wish. And her daughter was healed from that very hour.
 RNKJV Then Yahushua answered and said unto her, O woman, great is thy faith: be it unto thee even as thou wilt. And her daughter was made whole from that very hour.
 RWebster Then Jesus answered and said to her , O woman , great is thy faith : be it to thee even as thou wilt . And her daughter was healed from that very hour .
 Rotherham Then, answering, Jesus said to her?O woman! great, is, thy faith! Be it, done, for thee, as thou desirest. And her daughter was healed, from that hour.
 UKJV Then Jesus answered and said unto her, O woman, great is your faith: be it unto you even as you will. And her daughter was made whole from that very hour.
 WEB Then Jesus answered her, ¡°Woman, great is your faith! Be it done to you even as you desire.¡± And her daughter was healedfrom that hour.
 Webster Then Jesus answered and said to her, O woman, great [is] thy faith: be it to thee even as thou wilt. And her daughter was healed from that very hour.
 YLT then answering, Jesus said to her, `O woman, great is thy faith, let it be to thee as thou wilt;' and her daughter was healed from that hour.
 Esperanto Tiam responde Jesuo diris al sxi:Ho virino, granda estas via fido; estu al vi, kiel vi volas. Kaj sxia filino estis sanigita de post tiu horo.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505762
±³È¸  1376881
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262693
¼³±³  1048429
¾Æ½Ã¾Æ  954067
¼¼°è  934010
¼±±³È¸  899941
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882167


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø