|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¸¶Åº¹À½ 15Àå 19Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¸¶À½¿¡¼ ³ª¿À´Â °ÍÀº ¾ÇÇÑ »ý°¢°ú »ìÀΰú °£À½°ú À½¶õ°ú µµµÏÁú°ú °ÅÁþ Áõ¾ð°ú ºñ¹æÀÌ´Ï |
KJV |
For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies: |
NIV |
For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, sexual immorality, theft, false testimony, slander. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¸¶À½¿¡¼ ³ª¿À´Â °ÍÀº »ìÀÎ, °£À½, À½¶õ, µµµÏÁú, °ÅÁþ Áõ¾ð, ¸ðµ¶°ú °°Àº ¿©·¯ °¡Áö ¾ÇÇÑ »ý°¢µéÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¸¶À½À¸·Î ³ª¿À´Â °ÍÀº »ìÀÎ, °£À½, À½¶õ, µµÀûÁú, °ÅÁþ Áõ¾ð, ¸ðµ¶°ú °°Àº ¿©·¯ °¡Áö ¾ÇÇÑ »ý°¢µéÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
Want uit die hart kom daar slegte gedagtes, moord, egbreuk, hoerery, diewery, valse getuienis, lastertaal. |
BulVeren |
¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬à¬ä ¬ã¬ì¬â¬è¬Ö¬ä¬à ¬á¬â¬à¬Ú¬Ù¬ç¬à¬Ø¬Õ¬Ñ¬ä ¬Ù¬Ý¬Ú ¬á¬à¬Þ¬Ú¬ã¬Ý¬Ú, ¬å¬Ò¬Ú¬Û¬ã¬ä¬Ó¬Ñ, ¬á¬â¬Ö¬Ý¬ð¬Ò¬à¬Õ¬Ö¬ñ¬ß¬Ú¬ñ, ¬Ò¬Ý¬å¬Õ¬ã¬ä¬Ó¬Ñ, ¬Ü¬â¬Ñ¬Ø¬Ò¬Ú, ¬Ý¬ì¬Ø¬Ö¬ã¬Ó¬Ú¬Õ¬Ö¬ä¬Ö¬Ý¬ã¬ä¬Ó¬Ñ, ¬ç¬å¬Ý¬Ú. |
Dan |
Thi ud fra Hjertet kommer der onde Tanker, Mord, Hor, Utugt, Tyverier, falske Vidnesbyrd, Forh?nelser. |
GerElb1871 |
Denn aus dem Herzen kommen hervor b?se Gedanken, Mord, Ehebruch, Hurerei, Dieberei, (Im Griechischen stehen die W?rter von "Mord" bis "Dieberei" in der Mehrzahl) falsche Zeugnisse, L?sterungen; |
GerElb1905 |
Denn aus dem Herzen kommen hervor b?se Gedanken, Mord, Ehebruch, Hurerei, Dieberei, (Im Griechischen stehen die W?rter von "Mord" bis "Dieberei" in der Mehrzahl) falsche Zeugnisse, L?sterungen; |
GerLut1545 |
Denn aus dem Herzen kommen arge Gedanken: Mord, Ehebruch, Hurerei, Dieberei, falsche Zeugnisse, L?sterung. |
GerSch |
Denn aus dem Herzen kommen b?se Gedanken, Mord, Ehebruch, Unzucht, Diebstahl, falsche Zeugnisse, L?sterungen. |
UMGreek |
¥Ä¥é¥ï¥ó¥é ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥ê¥á¥ñ¥ä¥é¥á? ¥å¥î¥å¥ñ¥ö¥ï¥í¥ó¥á¥é ¥ä¥é¥á¥ë¥ï¥ã¥é¥ò¥ì¥ï¥é ¥ð¥ï¥í¥ç¥ñ¥ï¥é, ¥õ¥ï¥í¥ï¥é, ¥ì¥ï¥é¥ö¥å¥é¥á¥é, ¥ð¥ï¥ñ¥í¥å¥é¥á¥é, ¥ê¥ë¥ï¥ð¥á¥é, ¥÷¥å¥ô¥ä¥ï¥ì¥á¥ñ¥ó¥ô¥ñ¥é¥á¥é, ¥â¥ë¥á¥ò¥õ¥ç¥ì¥é¥á¥é. |
ACV |
For from the heart comes forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witnessings, revilings. |
AKJV |
For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies: |
ASV |
For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, railings: |
BBE |
For out of the heart come evil thoughts, the taking of life, broken faith between the married, unclean desires of the flesh, taking of property, false witness, bitter words: |
DRC |
For from the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false testimonies, blasphemies. |
Darby |
For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witnessings, blasphemies; |
ESV |
For out of the heart come (James 2:4) evil thoughts, (ch. 5:22, 28; See Ex. 20:13-16) murder, adultery, sexual immorality, theft, false witness, (Eph. 4:31; Col. 3:8; 1 Tim. 6:4) slander. |
Geneva1599 |
For out of the heart come euil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false testimonies, slaunders. |
GodsWord |
Evil thoughts, murder, adultery, [other] sexual sins, stealing, lying, and cursing come from within. |
HNV |
For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies: |
LITV |
For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, lies, blasphemies. |
MKJV |
For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies; |
RNKJV |
For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies: |
RWebster |
For out of the heart proceed evil thoughts , murders , adulteries , fornications , thefts , false witness , blasphemies : |
Rotherham |
For, out of the heart, come forth wicked designs,?murders, adulteries, fornications, thefts, false testimonies, profane speakings: |
UKJV |
For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies: |
WEB |
For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, sexual sins, thefts, false testimony, and blasphemies. |
Webster |
For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies: |
YLT |
for out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, whoredoms, thefts, false witnessings, evil speakings: |
Esperanto |
CXar el la koro eliras malvirtaj pensoj, mortigoj, adultoj, malcxastajxoj, sxteloj, falsatestoj, blasfemoj: |
LXX(o) |
|
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|