Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 14Àå 27Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿¹¼ö²²¼­ Áï½Ã À̸£½ÃµÇ ¾È½ÉÇÏ¶ó ³ª´Ï µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»¶ó
 KJV But straightway Jesus spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.
 NIV But Jesus immediately said to them: "Take courage! It is I. Don't be afraid."
 °øµ¿¹ø¿ª ¿¹¼ö²²¼­ Á¦ÀÚµéÀ» ÇâÇÏ¿© `³ª´Ù. ¾È½ÉÇÏ¿©¶ó. °Ì³¾ °Í ¾ø´Ù' ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿¹¼ö²²¼­ Á¦ÀÚµéÀ» ÇâÇÏ¿© "³ª´Ù. ¾È½ÉÇ϶ó. °Ì³¾ °Í ¾ø´Ù."°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
 Afr1953 Maar Jesus het dadelik met hulle gespreek en ges?: Hou goeie moed, dit is Ek! Moenie vrees nie.
 BulVeren ¬¡ ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã ¬Ó¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ¬Ô¬Ñ ¬Ú¬Þ ¬á¬â¬à¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ú, ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬¥¬Ö¬â¬Ù¬Ñ¬Û¬ä¬Ö! ¬¡¬Ù ¬ã¬ì¬Þ; ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ò¬à¬Û¬ä¬Ö.
 Dan Men straks talte Jesus til dem og sagde: "V©¡rer frimodige; det er mig, frygter ikke!"
 GerElb1871 Alsbald aber redete Jesus zu ihnen und sprach: Seid gutes Mutes, ich bin?s; f?rchtet euch nicht!
 GerElb1905 Alsbald aber redete Jesus zu ihnen und sprach: Seid gutes Mutes, ich bin's; f?rchtet euch nicht!
 GerLut1545 Und alsbald redete Jesus mit ihnen und sprach: Seid getrost, ich bin's; f?rchtet euch nicht!
 GerSch Jesus aber redete alsbald mit ihnen und sprach: Seid getrost! Ich bin's; f?rchtet euch nicht!
 UMGreek ¥Å¥ô¥è¥ô? ¥ä¥å ¥å¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ï ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô? ¥ë¥å¥ã¥ø¥í ¥È¥á¥ñ¥ò¥å¥é¥ó¥å, ¥å¥ã¥ø ¥å¥é¥ì¥á¥é ¥ì¥ç ¥õ¥ï¥â¥å¥é¥ò¥è¥å.
 ACV But straightaway Jesus spoke to them, saying, Cheer up. It is I, fear not.
 AKJV But straightway Jesus spoke to them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.
 ASV But straightway Jesus spake unto them, saying Be of good cheer; it is I; be not afraid.
 BBE But straight away Jesus said to them, Take heart; it is I, have no fear.
 DRC And immediately Jesus spoke to them, saying: Be of good heart: it is I, fear ye not.
 Darby But Jesus immediately spoke to them, saying, Take courage; it is *I*: be not afraid.
 ESV But immediately Jesus spoke to them, saying, (ch. 17:7; [Deut. 31:6; Isa. 41:13; 43:1, 2; John 16:33]) Take heart; it is I. (ch. 17:7; [Deut. 31:6; Isa. 41:13; 43:1, 2; John 16:33]) Do not be afraid.
 Geneva1599 But straight way Iesus spake vnto them, saying, Be of good comfort, It is I: be not afraide.
 GodsWord Immediately, Jesus said, "Calm down! It's me. Don't be afraid!"
 HNV But immediately Yeshua spoke to them, saying ¡°Cheer up! It is I! (or, I AM!) Don¡¯t be afraid.¡±
 JPS
 Jubilee2000 But straightway Jesus spoke unto them, saying, Trust [that] I AM; be not afraid.
 LITV But immediately Jesus spoke to them, saying, Be comforted! I AM! Do not fear.
 MKJV But immediately Jesus spoke to them, saying, Be of good cheer, I AM! Do not fear.
 RNKJV But straightway Yahushua spake unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.
 RWebster But immediately Jesus spoke to them , saying , Be of good cheer ; it is I ; be not afraid .
 Rotherham And, straightway, Jesus spake unto them, saying?Take courage! it is, I,?be not afraid.
 UKJV But immediately Jesus spoke unto them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.
 WEB But immediately Jesus spoke to them, saying ¡°Cheer up! It is I! (or, I AM!) Don¡¯t be afraid.¡±
 Webster But immediately Jesus spoke to them, saying, Be of good cheer; it is I; be not afraid.
 YLT and immediately Jesus spake to them, saying, `Be of good courage, I am he , be not afraid.'
 Esperanto Sed tuj Jesuo parolis al ili, dirante:Kuragxu; gxi estas mi; ne timu.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø