Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶Åº¹À½ 14Àå 21Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¸ÔÀº »ç¶÷Àº ¿©ÀÚ¿Í ¾î¸°ÀÌ ¿Ü¿¡ ¿Àõ ¸íÀ̳ª µÇ¾ú´õ¶ó
 KJV And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.
 NIV The number of those who ate was about five thousand men, besides women and children.
 °øµ¿¹ø¿ª ¸ÔÀº »ç¶÷Àº ¿©ÀÚ¿Í ¾î¸°ÀÌµé ¿Ü¿¡ ³²ÀÚ¸¸µµ ¿Àõ ¸í °¡·® µÇ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¸ÔÀº »ç¶÷Àº ³àÀÚ¿Í ¾î¸°ÀÌ ¿Ü¿¡ ³²ÀÚ¸¸µµ 5õ¸í °¡·®µÇ¾ú´Ù.
 Afr1953 En dit was omtrent vyf duisend manne wat ge?et het, buiten die vroue en kinders.
 BulVeren ¬¡ ¬à¬ß¬Ö¬Ù¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ñ¬Õ¬à¬ç¬Ñ, ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬à¬Ü¬à¬Ý¬à ¬á¬Ö¬ä ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬Þ¬ì¬Ø¬Ö, ¬à¬ã¬Ó¬Ö¬ß ¬Ø¬Ö¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬Õ¬Ö¬è¬Ñ¬ä¬Ñ.
 Dan Men de, som spiste, vare omtrent fem Tusinde M©¡nd, foruden Kvinder og B©ªrn.
 GerElb1871 Die aber a©¬en, waren bei f?nftausend M?nner, ohne Weiber und Kindlein.
 GerElb1905 Die aber a©¬en, waren bei f?nftausend M?nner, ohne Weiber und Kindlein.
 GerLut1545 Die aber gegessen hatten, der waren bei f?nftausend Mann ohne Weiber und Kinder.
 GerSch Die aber gegessen hatten, waren etwa f?nftausend M?nner, ohne Frauen und Kinder.
 UMGreek ¥ï¥é ¥ä¥å ¥ó¥ñ¥ø¥ã¥ï¥í¥ó¥å? ¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥ø? ¥ð¥å¥í¥ó¥á¥ê¥é¥ò¥ö¥é¥ë¥é¥ï¥é ¥á¥í¥ä¥ñ¥å?, ¥å¥ê¥ó¥ï? ¥ã¥ô¥í¥á¥é¥ê¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥é¥ä¥é¥ø¥í.
 ACV And those who ate were about five thousand men, besides women and children.
 AKJV And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.
 ASV And they that did eat were about five thousand men, besides women and children.
 BBE And those who had food were about five thousand men, in addition to women and children.
 DRC And the number of them that did eat, was five thousand men, besides women and children.
 Darby But those that had eaten were about five thousand men, besides women and children.
 ESV And those who ate were about five thousand men, besides women and children.
 Geneva1599 And they that had eaten, were about fiue thousande men, beside women and litle children.
 GodsWord About five thousand men had eaten. (This number does not include the women and children who had eaten.)
 HNV Those who ate were about five thousand men, besides women and children.
 JPS
 Jubilee2000 And those that had eaten were about five thousand men besides women and children.
 LITV And the ones eating were about five thousand men, besides women and children.
 MKJV And they who had eaten were about five thousand men, besides women and children.
 RNKJV And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.
 RWebster And they that had eaten were about five thousand men , besides women and children .
 Rotherham And, they who did eat, were about five thousand, men, besides women and children.
 UKJV And they that had eaten were about five thousand men, beside women and children.
 WEB Those who ate were about five thousand men, besides women and children.
 Webster And they that had eaten were about five thousand men, besides women and children.
 YLT and those eating were about five thousand men, apart from women and children.
 Esperanto Kaj la mangxantoj estis cxirkaux kvin mil viroj, krom virinoj kaj infanoj.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø